rir

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *rīdīre, from Latin rīdēre.

Verb[edit]

rir (first-person singular indicative present ro, past participle ríu)

  1. to laugh
    Nun vus ríais frente eilla
    Don't laugh in front of her.

Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Related terms[edit]

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /riːr/, [ʁiːˀɐ̯], [ʁiɐ̯ˀ]

Verb[edit]

rir or rier

  1. present of ri

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese riir, from Vulgar Latin *rīdīre, from Latin rīdēre.

Verb[edit]

rir (first-person singular present río, first-person singular preterite rin, past participle rido)
rir (first-person singular present rio, first-person singular preterite rim or ri, past participle rido, reintegrationist norm)

  1. (intransitive or takes a reflexive pronoun) to laugh
  2. (transitive with de) to laugh at; to make fun of

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • riir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • rir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • rir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Norwegian Bokmål[edit]

Verb[edit]

rir

  1. present of ri

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

rir

  1. present of ri

Palauan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rir

  1. fallen leaves of the betel palm

Derived terms[edit]

References[edit]

  • rir in Palauan Language Online: Palauan-English Dictionary, at tekinged.com.
  • rir in Palauan-English Dictionary, at trussel2.com.
  • rir in Lewis S. Josephs, Edwin G. McManus, Masa-aki Emesiochel (1977) Palauan-English Dictionary, University Press of Hawaii, →ISBN, page 293.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese riir, from Vulgar Latin *rīdīre, from Latin rīdēre.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: rir

Verb[edit]

rir (first-person singular present rio, first-person singular preterite ri, past participle rido)

  1. (takes a reflexive pronoun, intransitive, or transitive with de) to laugh (to express mirth or derision by emitting chuckling sounds)
    Passei horas rindo.I spent hours laughing.
    Rimo-nos muito daquele filme.We laughed a lot at that film.
  2. (takes a reflexive pronoun, transitive with de) to laugh at; to make fun of (to make an object of ridicule)
    As pessoas apontam e riem-se de mim.People point and laugh at me.
  3. (intransitive, poetic) to laugh (to be or appear mirthful)
    O dia ri.The day laughs.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin rīdere, from Latin rīdēre

Verb[edit]

rir

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter) to laugh