samo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Bikol Central[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: sa‧mo
  • IPA(key): /saˈmoʔ/, [saˈmoʔ]

Pronoun[edit]

samô

  1. (possessive, exclusive) 1st person exclusive oblique pronoun: ours
    Synonym: samuya

Determiner[edit]

samô

  1. (exclusive) 1st person exclusive possessive pronoun: our
    Synonym: samuya

See also[edit]


Cebuano[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: sa‧mo

Noun[edit]

samo

  1. sargassum; gulfweed

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From sama +‎ -o.

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • IPA(key): [ˈsamo]
  • Rhymes: -amo
  • Hyphenation: sam‧o

Noun[edit]

samo (uncountable, accusative samon)

  1. same; the same thing

Galician[edit]

cerne ("heartwood") and samo ("sapwood")

Etymology[edit]

Unknown. Compare sámago and ámago.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

samo m (plural samos)

  1. sapwood
    Synonyms: ámago, magolo, sámago
  2. marrow, live bone inside a horn or a hoof
    Synonyms: ámago, magolo, sámago

Related terms[edit]

References[edit]

Gothic[edit]

Romanization[edit]

samō

  1. Romanization of 𐍃𐌰𐌼𐍉

Old High German[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *sāmō, from Proto-Germanic *sēmô, from Proto-Indo-European *séh₁mn̥. Cognate to Latin sēmen.

Noun[edit]

sāmo m

  1. seed

Descendants[edit]

  • Middle High German: sāme, saume

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Adjective[edit]

samo

  1. masculine nominative singular of sama

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

samo

  1. neuter nominative/accusative/vocative singular of sam

Trivia[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), samo is one of the most used words in Polish, appearing 20 times in scientific texts, 14 times in news, 4 times in essays, 15 times in fiction, and 17 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 70 times, making it the 924th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References[edit]

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “samo”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 518

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: sa‧mo

Noun[edit]

samo m (plural samos)

  1. sapwood (soft, newer wood just under the bark)
    Synonym: alburno

Verb[edit]

samo

  1. Eye dialect spelling of somos.

Puyuma[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Chinese 沙漠 (shāmò, desert).

Noun[edit]

samo

  1. desert

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From sȃm.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sâmo/
  • Hyphenation: sa‧mo

Particle[edit]

sȁmo (Cyrillic spelling са̏мо)

  1. (denoting exclusivity) just, only, only just, merely, solely
    Samo jedanJust/only one
    Ne samo učiShe just studies all day long.
    Ne samo da je l(ij)epa, nego je i pametna!She's not only pretty, but she is also clever!
    Ulaznica stoji samo 5 eura.The ticket costs just 5 euro.
    Radi što god želiš, samo mi nemoj smetati!Do whatever you want, just don't bother me!
    Samo, ipak sam zabrinut.It's just that I am still concerned.
  2. just, keeps on
    S krova se samo cijedi!It just keeps on trickling from the roof!
  3. (intensifier) just, only, if only (used to put emphasis on one's message, conveying mood or various emotions)
    Samo nastavite tako!Just keeping at it! (literally, “Just go on like that!”)
    Ma, naravno, samo nam je još to trebalo!Oh, of course, that is just what we needed!
    Samo mi nemoj reći da sve to nisi prije znao!Just don't tell me you didn't know this before!
    Kad bi samo došao!If only you came!

Conjunction[edit]

sȁmo (Cyrillic spelling са̏мо)

  1. (denoting contrast and exclusivity) just, but, only, merely
    Ova haljina je l(ij)epa, samo (je) preskupaThis dress is very beautiful, but too expensive.
  2. (expressing intent) just, only (= tek)
    Govorim samo da govorim!I am talking just to talk!
  3. (dated, assuming a contradiction) just, if only
    Uči, samo da nije uzalud!Study, if only it won't be in vain!

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • samo” in Hrvatski jezični portal
  • samo” in Hrvatski jezični portal

Tagalog[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsamoʔ/, [ˈsa.moʔ]
  • Hyphenation: sa‧mo

Noun[edit]

samò (Baybayin spelling ᜐᜋᜓ)

  1. supplication; earnest request or petition
    Synonyms: pakiusap, hinaing, pakisuyo, luhog, pamanhik, panambitan

Derived terms[edit]

Volapük[edit]

Etymology[edit]

From sam +‎ -o.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

samo

  1. for example, for instance