dot

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: đốt, Dot, and DOT

English[edit]

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle English *dot, from Old English dott (a dot, point), from Proto-Germanic *duttaz (wisp). Cognate with Saterland Frisian Dot, Dotte (a clump), Dutch dot (lump, knot, clod), Low German Dutte (a plug), Swedish dialectal dott (a little heap, bunch, clump).

Noun[edit]

dot (plural dots)

  1. A small spot.
    a dot of colour
  2. (grammar) A punctuation mark used to indicate the end of a sentence or an abbreviated part of a word; a full stop; a period.
  3. A diacritical mark comprised of a small opaque circle above or below any of various letters of the Latin script. Examples include: Ȧ, Ạ, Ḅ, Ḃ, Ċ, etc.
  4. (mathematics) A symbol used for separating the fractional part of a decimal number from the whole part, for indicating multiplication or a scalar product, or for various other purposes.
  5. One of the two symbols used in Morse code.
  6. (obsolete) A lump or clot.
  7. Anything small and like a speck comparatively; a small portion or specimen.
    a dot of a child
  8. (cricket, informal) A dot ball.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Verb[edit]

dot (third-person singular simple present dots, present participle dotting, simple past and past participle dotted)

  1. (transitive) To cover with small spots (of some liquid).
    His jacket was dotted with splashes of paint.
  2. (transitive) To add a dot (the symbol) or dots to.
    Dot your is and cross your ts.
  3. To mark by means of dots or small spots.
    to dot a line
  4. To mark or diversify with small detached objects.
    to dot a landscape with cottages
Derived terms[edit]

Preposition[edit]

dot

  1. Dot product of the previous vector and the following vector.
    The work is equal to F dot Δx.
Coordinate terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

From French dot.

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

dot (plural dots)

  1. (US, Louisiana) A dowry.
    • 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 53
      "Have you the pictures still?" I asked.
      "Yes; I am keeping them till my daughter is of marriageable age, and then I shall sell them. They will be her dot."
    • 1927, Anna Bowman Dodd, Talleyrand: the Training of a Statesman:
      As a bride, Madame de Talleyrand had brought a small dot of fifteen thousand francs to the family fund.

Anagrams[edit]


Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *dhētim, accusative of Proto-Indo-European *dhē 'to put'. Alternatively it might represent a univerbation of do and .

Verb[edit]

dot

  1. Not even.
    Nuk e bëj dot.
    I can't even do it.
Related terms[edit]

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dot m, f (plural dotten, diminutive dotje n)

  1. cutie, something small and adorable
  2. darling, sweetie (almost always used in its diminutive form - dotje)
  3. (informal) a lot, a large amount
    een dot geld - a lot of money
  4. a swab

Synonyms[edit]


French[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin dos, dotis.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dot f (plural dots)

  1. dowry, marriage portion

Derived terms[edit]


Klamath-Modoc[edit]

Alternative forms[edit]

  • tút (Gatschet)

Noun[edit]

dot

  1. tooth

References[edit]

  • Barker, M. A. R. (1963). Klamath Dictionary. University of California Publications in Linguistics 31. Berkeley/Los Angeles: University of California Press.
  • Gatschet, Samuel S. (1890). The Klamath Indians of southwestern Oregon. Volume II, Part II. United States Government Printing Office.


This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Klamath-Modoc is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Kurdish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Iranian (compare Persian دختر (doχtar), دخت (doχt), Pashto لور (lur), Avestan 𐬛𐬎𐬔𐬆𐬛𐬀𐬭 (dugǝdar-)), from Proto-Indo-Iranian *dʰugʰdʰā (compare Sanskrit दुहितृ (duhitṛ), from *dʰuǰʰitr-), from Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr (compare Armenian դուստր (dustr), Greek θυγατέρα (thygatéra), Lithuanian duktė, Russian дочь (doč’), English daughter).

Noun[edit]

dot f

  1. daughter

Related terms[edit]


Latvian[edit]

Etymology[edit]

From earlier *duoti, *duotie, from Proto-Balto-Slavic *dōtei, from Proto-Indo-European, *deh₃- (to give). The present tense forms are new formations, replacing the old athematic forms (still attested in dialectal forms like domu (I give) instead of dodu). The past tense forms are from earlier *davu (cf. Lithuanian daviaũ); the e was extended from the past active participle form devis (< *devens < *de-d-wens). Cognates include Lithuanian dúoti, Old Prussian dāt, Sudovian dodi (< *duodi), Proto-Slavic *dati (Old Church Slavonic дати (dati), Russian дать (dat'), Ukrainian дати (dáti), Belarusian даць (dac'), Bulgarian дам (dam, I give), Czech dáti, Polish dać), Sanskrit ददाति (dádāti, he gives), दातुम् (dātum), Ancient Greek δίδωμι (dídōmi, I give), Latin dare, (I give).[1]

Pronunciation[edit]

(file)

Verb[edit]

dot tr., no conj., pres. dodu, dod, dod, past devu

  1. to give (to hand to someone, so that s/he can have it)
    dot lakatu mātei — to give a scarf to (one's) mother
    dot ziedus — to give flowers
    dot draugam grāmatu izlasīt — to give a friend a book to read
    dot atslēgas — to give the keys
    dot kasierei naudu — to give money to the cashier
    dot bērnam maizes šķēli — to give a child a slice of bread
    dot govīm sienu — to give hay to the cows
    dot sienu — to give hay (to throw it with a fork)
    dot mēslojumu — to give fertilizer, to fertilize (land, soil)
    dot ēst — to give food (lit. to give to eat)
    dot bērnam krūti — to give (one's) breast to a child (= to nurse, breastfeed a child)
    dot roku — to give (one's) hand (= to wave, to greet someone, to shake hands, to hold hands)
    dot maizi — to give bread; to provide food (e.g., in old age)
    bet kas tad tev vecumā dos maizi? — but who will give you bread (= provide you with food) in (your) old age?
  2. to give, to provide (to allow the use of a material object, to free a place for someone else's use)
    dot autobusu ekskursijai — to give a bus to the excursion
    dot naktsmājas tūristiem — to provide accommodation for tourists
    dot asinis, kaula smadzenes — to give (= donate) blood, bone marrow
    dot trolejbusā vietu vecākiem pasažieriem — to give one's place on the trolley to older passengers
    kā es vēlāk uzzināju, mājas pagaidām dod tikai ģimenēm — as I later found out, for the time being they are giving houses only to families
  3. (colloquial) to give in marriage
    krievi, krievi, leiši, leiši... visi man draugi, radi; krievam devu savu māsiņu, pats es ņēmu leišu meitu — Russians, Russians, Lithuanians, Lithuanians... all friends, relatives to me; to a Russian I gave my little sister, (and) I myself took a Lithuanian girl (as wife)
  4. (colloquial) to allow (e.g., a son or daughter) to work, to be employed
    dot dēlu par ganu — to give a son as a shepherd (= to allow a son to work as a shepherd)
  5. to give, to grant, to procure, to secure (a state, circumstances)
    dot darbu — to give work
    dot atvaļinājumu — to give a holiday
    dot patstāvību, brīvību — to give autonomy, freedom
    dot priekšroku — to give (one's) preference (to...)
    dot iespēju — to give the opportunity, the possibility (of...)
    man bija dots mēness, lai atpūstos pēc ziemas darbiem — a month was given to me, so that I would rest after winter's work
  6. to give, to dedicate, to donate, to provide (at birth)
    tev, meistar, dodam mīlestību savu — to you, master, we give our love
    arī tas taisnums māksla, to iemācīties nevarēja, tas cilvēkam vai nu dots no paša sākuma, vai palika visu mūžu nesasniegts — also that straightness (is) art, one can't learn it, either it is given from the very beginning (= from birth), or it remains unobtained (for one's) whole life
  7. (dated) to allow, to permit
    stāstu mātei, ka Dāvis man dod braukt patstāvīgi — I tell (my) mother that Dāvis gave (= allowed) me to drive by myself
  8. to give (to express orally or in writing)
    dot rīkojumu — to give instructions, orders
    dot pavēli — to give a command, an order
    dot norādījumus — to give instructions
    dot atļauju — to give permission
    dot solījumu — to make (lit. give) a promise
    dot zvērestu — to take (lit. give) an oath
    dot ieteikumu — to give a recommendation
    dot parakstu — to give (one's) signature (= to sign)
    dot liecību — to bear, give testimony
    dot norēķinu — to give a report (of one's actions)
    dot vārdu, nosaukumu — to give a name, a denomination
    dot ziņu — to give knowledge of (= to report; to announce)
  9. to give (to add to a text)
    dot vārdnīcai stilistiskās norādes — to give a dictionary stylistic references
    piezīmes dotas parindēs — comments (are) given in parentheses
  10. (mathematics, usually in the past passive participle form dots) to be given, to be known from the start
    dotais lielumsgiven quantity
    uzdevums bija kvadrāta un taisnstūra laukuma aprēķināšana, ja dots perimetrs — the task was the calculation of the square and rectangular area, if the perimeter is given
    kopu uzskata par dotu, ja ir dots pilns tās elementu saraksts — a set is considered to be given if a full list of its elements is given
  11. (of physical or mental states) to give (to create, to inspire, to generate)
    dot drosmi cīņā — to give courage in (= to) fight
    dot možumu — to give liveliness
    dot prieku — to give joy, pleasure
    dot mieru — to give peace (of mind)
    dot iemeslu — to give (= create, be) a reason
    cerība viņus sildīja un deva jaunus spēkus cīņai par savu dzīvību — hope warmed them and gave (them) new strength for the fight for their lives
    neesmu taču ne mazāko iemeslu devis, kas tai būtu varējis modināt cerības — I haven't given even the slightest reason to arouse expectations, hopes
  12. (of results, effects) to give, to provide, to be the cause (of something)
    eksperiments dod gaidītos resultātus — the experiment is giving the expected results
    pētījums dod jaunas atziņas — the study gives new insights
    dot ēnu, paēnu — to give (= create) shade, a shadow (e.g., a tree)
    ko tas (mums) dod? — what does this give (us)? (= what good is there in it for us?)
  13. (of material objects, values; also of spiritual or cultural values) to give, to produce, to create
    dot produkciju virs plāna — to give production (= to produce) above the plan
    govs dod daudz piena — (this) cow gives a lot of milk
    jaunā aitu šķirne dod augstvērtīgu vilnu — the new breed of sheep gives high-quality wool
    augļu koki pēc dziļām ziemām dažkārt dod bagātīgas augļu ražas — fruit trees after deep winters sometimes give abundant fruit harvests
    elektriskais motors dos baltu, spodru gaismu — the electric motor will give white, bright light
    pēdējā laikā gleznotājs devis vairākas vērtīgas gleznas — in recent times, (this) painter has given (= produced) many valuable paintings
    visvairāk latviešu literārā valodā iesakņojušos jaunvārdu devuši J. Alunāns, Kronvaldu Atis, Rainis un A. Upīts — most of the new words that struck root in the Latvian literary languages (were) given (by) J. Alunāns, Kronvaldu Atis, Rainis and A. Upīts
  14. (colloquial) to give, to pay
    jauna mašīna maksā četrus tūkstošus, jūsēja ir pietiekami nobraukta, lai par to nedotu pat pusotra — a new car costs four thousand, (but) yours is quite traveled, so that (one) wouldn't give one and a half thousand (= fifteen hundred)
  15. (colloquial, a person's age, by sight) to give, to estimate as
    Mare vēl bija izskatīga sieva, četrdesmit sešus viņai gandrīz nevarēja dot — Mare was still a handsome woman, you almost couldn't give her fourty-six (years of age)
  16. (colloquial) to hit
    dot pa ādu — to give on the skin (= to beat, to flog, to thrash)
    tevi kāds sit, dod pretī, neļaujies apvainot! — (if) someone hits you, give (= hit) back, don't let (him) offend you!
    viņš deva ar cirvi lācim pa pauri, lācis beigts — he gave (hit) the bear on the top of the head with an axe, the bear (is now) finished (= dead)
    es šim vīram devu vienu pliķi — I gave this man a slap (= I slapped his face)
  17. (colloquial) to shoot, to give a shot
    nedomā kustēt! ja bēgsi, no abiem stobriem tev došu stilbos — don't (even) think about moving! if you run, from both barrels I will give (= shoot) (you) in the leg

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

prefixed verbs:
other derived terms:

References[edit]

  1. ^ “dot” in Konstantīns Karulis (1992, 2001), Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (Rīga: AVOTS) ISBN: 9984-700-12-7.

Lojban[edit]

Rafsi[edit]

dot

  1. rafsi of dotco.

Malay[edit]

Noun[edit]

dot

  1. nipple, teat

Volapük[edit]

Noun[edit]

dot (plural dots)

  1. doubt

Declension[edit]