fan
Definition from Wiktionary, a free dictionary
Contents |
[edit] English
[edit] Pronunciation
- Rhymes: -æn
[edit] Etymology 1
Old English fann, from the Latin vannus (“‘fan for winnowing grain’”).
[edit] Noun
|
Singular |
Plural |
fan (plural fans)
- A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself.
- An electrical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc.
- Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail.
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
|
[edit] Verb
|
Infinitive |
Third person singular |
Simple past |
Past participle |
Present participle |
to fan (third-person singular simple present fans, present participle fanning, simple past and past participle fanned)
- (transitive) To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise.
- We enjoyed standing at the edge of the cliff, being fanned by the wind.
- (intransitive) (usually to fan out) To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan.
[edit] Translations
|
[edit] Etymology 2
Shortened from fanatic.
[edit] Noun
|
Singular |
Plural |
fan (plural fans)
- An admirer or aficionado, especially of a sport or performer; someone who is fond of something or someone; an admirer.
- I am a big fan of libraries.
[edit] Translations
|
|
[edit] Finnish
[edit] Noun
fan
[edit] Declension
|
Declension of fan (type risti)
|
[edit] Synonyms
[edit] Galician
[edit] Verb
fan
- third-person plural present indicative of facer.
[edit] Hungarian
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈfɒn/
[edit] Noun
fan (plural fanok)
[edit] Usage notes
Today it is used only in compounds.
[edit] Derived terms
[edit] References
- fan at A Pallas Nagy Lexikona, Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest, 1897
- László Országh, Hungarian-English Dictionary, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1977
[edit] Irish
[edit] Pronunciation
- IPA: [fˠanˠ]
[edit] Verb
fan
[edit] Inflection
| singular | plural | autonomous | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative | present | fanaim | fanann tú; fanair† |
fanann sé, sí | fanaimid | fanann sibh | fanann siad; fanaid† |
fantar | |
| past | d'fhan mé; d'fhanas† |
d'fhan tú; d'fhanais† |
d'fhan sé, sí | d'fhanamar | d'fhan sibh; d'fhanabhair† |
d'fhan siad; d'fhanadar† |
fanadh | ||
| future | fanfaidh mé; fanfad† |
fanfaidh tú; fanfair† |
fanfaidh sé, sí | fanfaimid; fanfam† |
fanfaidh sibh | fanfaidh siad; fanfaid† |
fanfar | ||
| past habitual | d'fhanainn | d'fhantá | d'fhanadh sé, sí | d'fhanaimis | d'fhanadh sibh | d'fhanaidís | d'fhantaí | ||
| imperative | fanaim | fan | fanadh sé, sí | fanaimis | fanaigí | fanaidís | fantar | ||
| conditional | d'fhanfainn | d'fhanfá | d'fhanfadh sé, sí | d'fhanfaimis | d'fhanfadh sibh | d'fhanfaidís | d'fhanfaí | ||
| subjunctive | present | fana mé; fanad† |
fana tú; fanair† |
fana sé, sí | fanaimid | fana sibh | fana siad; fanaid† |
fantar | |
| past | fanainn | fantá | fanadh sé, sí | fanaimis | fanadh sibh | fanaidís | fantaí | ||
| verbal noun | fanacht | ||||||||
| past participle | fanta | ||||||||
† Dialect form
[edit] Mutation
| Irish mutation | |||
|---|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis | |
| fan | fhan | bhfan | |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
|||
[edit] Italian
[edit] Etymology
[edit] Noun
fan m. and f. (plural fans)
- fan (admirer or follower)
[edit] Mandarin
[edit] Pinyin syllable
fan
- A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of four tones, fān, fán, fǎn, or fàn.
[edit] Usage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
[edit] Rohingya
[edit] Noun
fan
- betel leaf
[edit] Scottish Gaelic
[edit] Verb
fan, present participle fantail, fantainn
[edit] Spanish
[edit] Noun
fan m. and f. (plural fans)
[edit] Synonyms
[edit] Swedish
[edit] Etymology 1
[edit] Noun
fan
[edit] Interjection
fan
- damn (referring to the devil)
- Fan! Jag glömde nycklarna.
- "Damn! I forgot my keys."
[edit] Etymology 2
[edit] Noun
fan
- fan (admirer)
[edit] See also
[edit] West Frisian
[edit] Preposition
fan

