fan
Contents |
English [edit]
Pronunciation [edit]
- Rhymes: -æn
Etymology 1 [edit]
From Middle English, from Old English fann (“a winnowing, fan”), from Latin vannus (“fan for winnowing grain”), from Proto-Indo-European *wē- (“to thresh, winnow”). Cognate with Dutch wan (“fan”), German Wanne, Swedish vanna (“a fan for winnowing”), Old English windwian (“to fan, winnow”). More at winnow.
Noun [edit]
fan (plural fans)
- A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself.
- An electrical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc.
- Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock’s tail.
Derived terms [edit]
Translations [edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Verb [edit]
fan (third-person singular simple present fans, present participle fanning, simple past and past participle fanned)
- (transitive) To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise.
- We enjoyed standing at the edge of the cliff, being fanned by the wind..
- 1865, Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland
- Alice took up the fan and gloves, and, as the hall was very hot, she kept fanning herself all the time she went on talking.
- (transitive) To slap (a behind, especially).
- 1934, Rex Stout, Fer-de-Lance, 1992 Bantam edition, ISBN 0553278193, page 148:
- […] it would have been a real satisfaction toput her across my knees and pull up her skirts and giver[sic] her a swell fanning […]
- (intransitive, usually to fan out) To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan.
Derived terms [edit]
Translations [edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
- Portuguese: espalhar-se (pt)
Etymology 2 [edit]
Shortened from fanatic.
Noun [edit]
fan (plural fans)
- An admirer or aficionado, especially of a sport or performer; someone who is fond of something or someone; an admirer.
- I am a big fan of libraries.
Translations [edit]
|
|
Anagrams [edit]
Cantonese [edit]
Noun [edit]
fan (分)
See also [edit]
Catalan [edit]
Pronunciation [edit]
- Rhymes: -an
Verb [edit]
fan
- Third-person plural present indicative form of fer.
Finnish [edit]
Noun [edit]
fan
Declension [edit]
|
Declension of fan (type risti)
|
Synonyms [edit]
Galician [edit]
Verb [edit]
fan
- third-person plural present indicative of facer
Hungarian [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈfɒn/
Noun [edit]
fan (plural fanok)
Usage notes [edit]
Today it is used only in compounds.
Derived terms [edit]
References [edit]
- fan at A Pallas Nagy Lexikona, Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest, 1897
- László Országh, Hungarian-English Dictionary, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1977
Irish [edit]
Etymology [edit]
From Old Irish anaid, fanaid (“stays, remains, abides”).
Pronunciation [edit]
- IPA: [fˠanˠ]
Verb [edit]
fan (present analytic fanann, future analytic fanfaidh, verbal noun fanacht, past participle fanta)
Conjugation [edit]
| singular | plural | autonomous | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative | present | fanaim | fanann tú; fanair† |
fanann sé, sí | fanaimid | fanann sibh | fanann siad; fanaid† |
fantar | |
| past | d'fhan mé; d'fhanas† |
d'fhan tú; d'fhanais† |
d'fhan sé, sí | d'fhanamar | d'fhan sibh; d'fhanabhair† |
d'fhan siad; d'fhanadar† |
fanadh | ||
| future | fanfaidh mé; fanfad† |
fanfaidh tú; fanfair† |
fanfaidh sé, sí | fanfaimid; fanfam† |
fanfaidh sibh | fanfaidh siad; fanfaid† |
fanfar | ||
| past habitual | d'fhanainn | d'fhantá | d'fhanadh sé, sí | d'fhanaimis | d'fhanadh sibh | d'fhanaidís | d'fhantaí | ||
| imperative | fanaim | fan | fanadh sé, sí | fanaimis | fanaigí | fanaidís | fantar | ||
| conditional | d'fhanfainn | d'fhanfá | d'fhanfadh sé, sí | d'fhanfaimis | d'fhanfadh sibh | d'fhanfaidís | d'fhanfaí | ||
| subjunctive | present | fana mé; fanad† |
fana tú; fanair† |
fana sé, sí | fanaimid | fana sibh | fana siad; fanaid† |
fantar | |
| past | fanainn | fantá | fanadh sé, sí | fanaimis | fanadh sibh | fanaidís | fantaí | ||
| verbal noun | fanacht | ||||||||
| past participle | fanta | ||||||||
† Dialect form
Mutation [edit]
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| fan | fhan | bhfan |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
||
Italian [edit]
Etymology [edit]
English
Noun [edit]
fan mf (plural fans)
- fan (admirer or follower)
Lojban [edit]
Rafsi [edit]
fan
Mandarin [edit]
Romanization [edit]
fan
- Nonstandard spelling of fān.
- Nonstandard spelling of fán.
- Nonstandard spelling of fǎn.
- Nonstandard spelling of fàn.
Usage notes [edit]
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Mopán [edit]
Noun [edit]
fan
Occitan [edit]
Verb [edit]
fan
- third-person plural present indicative of faire
Old Dutch [edit]
Preposition [edit]
fan
Descendants [edit]
Old Saxon [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology [edit]
Proto-Germanic *afana, whence also Old High German fon.
Preposition [edit]
fon
Rohingya [edit]
Noun [edit]
fan
- betel leaf
Scottish Gaelic [edit]
Verb [edit]
fan (verbal noun fantail or fantainn)
Synonyms [edit]
Spanish [edit]
Noun [edit]
fan m and f (plural fans)
Synonyms [edit]
Swedish [edit]
Etymology 1 [edit]
Noun [edit]
fan c
- the devil, Satan
- må fan ta dig
- may the devil take you
- du var mig en jobbig fan
- you're one tricky little devil
- må fan ta dig
Interjection [edit]
fan
- damn (referring to the devil)
- Fan! Jag glömde nycklarna.
- Damn! I forgot my keys.
- Fan! Jag glömde nycklarna.
See also [edit]
Etymology 2 [edit]
Noun [edit]
fan n and c
- fan (admirer)
- jag är ett stort fan av saffransbullar
- I'm a huge fan of saffron buns
- jag är ett stort fan av saffransbullar
Declension [edit]
Etymology 3 [edit]
Noun [edit]
fan n
Declension [edit]
Uzbek [edit]
Etymology [edit]
From Arabic فن (fann)
Noun [edit]
fan (plural fanlar)
Synonyms [edit]
Welsh [edit]
Etymology 1 [edit]
Noun [edit]
fan f (plural faniau)
- a van.
Mutation [edit]
| Welsh mutation | |||
|---|---|---|---|
| radical | soft | nasal | aspirate |
| fan | unchanged | unchanged | unchanged |
Etymology 2 [edit]
Noun [edit]
fan
- Soft mutation form of man
Mutation [edit]
| Welsh mutation | |||
|---|---|---|---|
| radical | soft | nasal | aspirate |
| man | fan | unchanged | unchanged |
West Frisian [edit]
Etymology [edit]
From Middle Frisian fen; compare Dutch van, German von
Pronunciation [edit]
- IPA: /fɔn/
Preposition [edit]
fan
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English nouns
- English verbs
- en:Fans
- Cantonese nouns
- Chinese hanzi
- Catalan verb forms
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- Galician verb forms
- Hungarian nouns
- Hungarian terms with obsolete senses
- Hungarian three-letter words
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish verbs
- Italian terms derived from English
- Italian nouns
- Lojban rafsi
- Mandarin nonstandard forms
- Mandarin pinyin
- Mopán nouns
- Occitan verb forms
- Old Dutch prepositions
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon prepositions
- Rohingya nouns
- Scottish Gaelic verbs
- Spanish nouns
- Swedish nouns
- Swedish interjections
- Swedish swear words
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek nouns
- Welsh nouns
- Welsh mutated nouns
- West Frisian prepositions