anda

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: andà, Anda, ANDA, ända, and ändå

Asturian[edit]

Verb[edit]

anda

  1. third-person singular present indicative of andar
  2. second-person singular imperative of andar

Faroese[edit]

Verb[edit]

at anda (third person singular past indicative andaði, supine andað)

  1. to breathe

Conjugation[edit]


Galician[edit]

Verb[edit]

anda

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of andar.
  2. Third-person singular (el, ela, vostede?) present indicative of andar
  3. Second-person singular (ti) affirmative imperative of andar

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse anda (to breathe). Compare the Swedish andas and ande.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

anda (weak verb, third-person singular past indicative andaði, supine andað)

  1. to breathe
  2. to inhale, to breathe in

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]


Indonesian[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

anda

  1. you

Malay[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian (compare Indonesian anda, Malagasy ianao).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

anda

  1. you (formal)

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

anda m, f

  1. definite feminine singular of and

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

anda f

  1. definite singular of and

Old Dutch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *anda, *andi, from Proto-Indo-European *h₂entí. Compare Old Saxon endi, Old English and Old Frisian and, Old High German unti, Old Norse enn.

Conjunction[edit]

anda

  1. and

Derived terms[edit]

  • Middle Dutch: ende
    • Dutch: en

Old English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *andô.

Noun[edit]

anda m

  1. envy, jealousy; a grudge, enmity
  2. hatred, anger; injury, wrong-doing, mischief
  3. zeal
  4. vexation, annoyance

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Middle English yond

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

anda

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of andar
  2. second-person singular (tu) affirmative imperative of andar

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin anas, anatem.

Noun[edit]

anda f (plural andas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) duck

Derived terms[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

anda (Cyrillic spelling анда)

  1. thus, therefore

Synonyms[edit]


Spanish[edit]

Verb[edit]

anda

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of andar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of andar.
  3. Informal second-person singular () affirmative imperative form of andar.

Interjection[edit]

anda

  1. Interjection to express surprise.

Related terms[edit]


Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

anda c

  1. spirit (in the sense of manner or style)
    Staden visade upp en anda av framåtskridande
    The town showed a spirit of progression

Declension[edit]

See also[edit]

Compounds[edit]