-s
Contents |
English [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /s/ (following an unvoiced consonant)
- IPA: /z/ (postvocalic or following a voiced consonant)
- IPA: /ɨz/ (following a sibilant consonant /s, z, ʃ, ʒ, tʃ, dʒ/—usually written -es)
Etymology 1 [edit]
From Middle English -s, -es, from Old English -as, nominative-accusative plural ending of masculine a-stem (i.e. strong) declension nouns, from Proto-Germanic *-ōs, *-ōz, from Proto-Indo-European *-es, *-oes (plural ending). Most common Old English plural marker (c. 40% of Old English nouns). Cognate with Scots -s (plural ending), West Frisian -s (plural ending), Dutch -s (plural ending), Low German -s (plural ending), Danish -er (plural ending), Swedish -r, -ar, -or (plural ending), Icelandic -ir (plural ending), Gothic (-os, nominative plural ending of a-stem masculine nouns).
Suffix [edit]
-s
- Used to form regular plurals of nouns.
- one computer → five computers
- Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms).
- shorts, sunglasses, days
Usage notes [edit]
- (regular plurals): In semi-formal or formal contexts, where the plurality of a noun depends on some unknown aspect of the sentence, the s may be parenthesised: "The winner(s) will be invited to a prize ceremony."
See also [edit]
Derived terms [edit]
Etymology 2 [edit]
Middle English -(e)s (third person singular ending of verbs) from Northern Old English (Northumbian dialect) -es, -as (third person singular ending). Replaced historical Old English third person singular ending -(e)þ, -aþ (-eth). Possibly due to Scandinavian influence or related to -es, -as, second-person singular ending of verbs. More at -est
Suffix [edit]
-s
- Used to form the third-person singular indicative present tense of verbs.
- to eat → he eats
See also [edit]
Derived terms [edit]
see Category:English third-person singular forms
Etymology 3 [edit]
From Middle English -es, from Old English -es (“masc-neut genitive ending of most nouns”). More at -'s
Suffix [edit]
-s
- (not productive) used in the formation of certain English adverbs.
- backwards; towards
- always; sometimes
Derived terms [edit]
Etymology 4 [edit]
By dropping the apostrophe in 's.
Suffix [edit]
-s
- (UK) Possessive in business names.
Usage notes [edit]
In British English, an -s (without the apostrophe) is sometimes used both in business names that derive from a possessive, such as Harrods (originally Harrod’s), but compare Sainsbury’s – see possessives in business names – and, by generalization, for businesses that do not have a possessive in their name, such as Tescos for Tesco, this latter usage being called the s-form and being used primarily in speech.
Related terms [edit]
Etymology 5 [edit]
Shortened form of -sy.
Suffix [edit]
-s
- Diminutive suffix
- Babs; moms; pops; homes; Toots
Derived terms [edit]
Danish [edit]
Suffix [edit]
-s
- Used to form the genitive case of nouns.
- Danmarks dronning — the Queen of Denmark
- Københavns snefald — snowfall in Copenhagen
Dutch [edit]
Etymology 1 [edit]
Unknown. Not present in Old Dutch, which used -a from Proto-Germanic *-ōz as the plural ending. Possibly spread from Middle Low German -s, -es, from Old Saxon -os, -as, from Proto-Germanic *-ōs. Further etymology is unknown, but cognate with Old English -as. See above.
Suffix [edit]
-s pl
- Used to form regular plurals of certain nouns (ending in e.g. -el,-er,-en,-em,-aar or diminutive -je).
Usage notes [edit]
In cases regarding words of Latin origins ending with -um, the -s plural as a suffix is placed behind the word ending with -um. Thus the plural of -um is -um + -s. It is 1 of 2 plurals of -um, the other being -um becomes -a.
Etymology 2 [edit]
From the genitive case of masculine and neuter nouns and adjectives, Middle Dutch -s, -es, from Old Dutch -es, -is, from Proto-Germanic *-as, *-is.
Suffix [edit]
-s
- (archaic) Used to form the genitive case of (strong) masculine and neuter nouns.
- tijd - de tand des tijds
- Used to form the partitive form of the adjective
- lief - iets liefs
- Used to form adverbs
- stad - steeds
Derived terms [edit]
The adverbial/adjectival -s combines with other suffixes like :
Etymology 3 [edit]
From earlier -sch, from Middle Dutch -sc, -sch, from Old Dutch -isc, from Proto-Germanic *-iskaz (from which also -isch via German), from Proto-Indo-European *-iskos.
Suffix [edit]
-s
- Used to form adjectives of characteristic from nouns.
- Used to form adjectives or language names from names of nations or countries.
Finnish [edit]
Suffix [edit]
-s
- (case suffix, colloquial or dialectal) Used to form the inessive case.
Suffix [edit]
-s
Usage notes [edit]
- The ordinal suffix is appended to the genitive singular stem of the numeral or other word.
- It has the form -s only in the nominative singular. The suffix has strong vowel stem -nte-, weak vowel stem -nne-, partitive singular stem -t- and plural stem -nsi-. For example, the genitive singular of viisi "5" is viiden, whence the genitive singular stem viide-:
| case | form |
|---|---|
| nominative singular | viides |
| genitive singular | viidennen |
| partitive singular | viidettä |
| essive singular | viidentenä |
| genitive plural | viidensien |
| partitive plural | viidensiä |
Particle [edit]
-s
- (enclitic) When appended to a second-person singular or plural imperative, gives the command or request slightly rude or impatient tone—often with different verbs and different independent particles adjacent, the tone is different:
-
- Kuules nyt! (addressing one person)
- Now do listen! (with nyt, quite an established expression of frustration, speaker very impatient)
- Kuulkaas nyt! (addressing many persons or formally one person)
- Now do ye listen! (same tone as above)
- Tees nämä tehtävät. (addressing one person, tone less impatient)
- Go do these tasks.
- Kuules nyt! (addressing one person)
-
- (enclitic) When appended to the particle -pa/-pä that is appended to a second-person imperative, gives the command or request a slightly more persuasive or inspiring tone:
- (enclitic) Mainly in informal contexts: a particle appended to an interrogative suffix -ko/-kö of the verb conjugated (also -kö with the negation verb) in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—sometimes very difficult to translate well into English, in some cases corresponds the tag questions:
- (enclitic, colloquial) appended to the shortened impersonal indicative present form (-n omitted) to soften the command or request or to make it more persuasive:
-
- Tehdääs tämä huomenna.
- Let's go do this tomorrow.
- Tehdääs tämä huomenna.
-
See also [edit]
French [edit]
Etymology [edit]
Middle French -s < Old French -s.
Suffix [edit]
-s
- Used to form the regular plural of nouns.
- hommes
See also [edit]
German [edit]
Alternative forms [edit]
Suffix [edit]
-s
- Used to form the genitive of many nouns.
See also [edit]
Hungarian [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /ʃ/
Suffix [edit]
-s
- Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality".
- Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
- Added to an ordinal number to form a digit or figure.
Usage notes [edit]
- Member of the following suffix cluster:
- -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
- -os is added to some back vowel words ending in a consonant
- -as is added to other back vowel words ending in a consonant
- -es is added to unrounded front vowel words ending in a consonant
- -ös is added to rounded front vowel words ending in a consonant
See also [edit]
- Category:Hungarian adjectives suffixed with -s
- Category:Hungarian nouns suffixed with -s
- Appendix:Hungarian suffixes
Manx [edit]
Alternative forms [edit]
Suffix [edit]
-s
- -self (emphatic)
Usage notes [edit]
- Added to prepositional pronouns (ending in a broad consonant) to add emphasis:
- Used in first-person singular: (e.g., lhiams).
- Used in second-person singular: (e.g., orts).
See also [edit]
Norwegian [edit]
Suffix [edit]
-s
Usage notes [edit]
- If the genitive noun already ends with a sibilant, only an apostrophe (-') is added. It is incorrect to use an apostrophe before the s.
Old English [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Germanic *-isjō, *-usjō.
Suffix [edit]
-s f
- (often affects the value or quality of preceding consonants, may or may not cause i-mutation) Feminine noun suffix forming nouns from adjectives and verbs
Declension [edit]
Portuguese [edit]
Suffix [edit]
-s m and f, pl
- Used to form the regular plural of nouns which end in vowels.
- 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 308:
- Você notou os cabelos dela, são negros e brilhantes e macios...
- Did you notice her hair, it's dark and bright and soft...
- Você notou os cabelos dela, são negros e brilhantes e macios...
- 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 308:
Spanish [edit]
Suffix [edit]
-s
Swedish [edit]
Suffix [edit]
-s
- Used to form the genitive case of nouns.
- Used to inflect verbs for the passive voice.
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- Gothic entries which need Gothic script
- English suffixes
- English inflectional suffixes
- English adverb-forming suffixes
- British English
- English unproductive suffixes
- English productive suffixes
- Danish suffixes
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Middle Low German
- Dutch terms derived from Old Saxon
- Dutch suffixes
- Dutch inflectional suffixes
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch adverb-forming suffixes
- Dutch archaic terms
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch adjective-forming suffixes
- Finnish suffixes
- Finnish colloquialisms
- Finnish dialectal terms
- Finnish nominal suffixes
- Finnish enclitic particles
- French terms derived from Middle French
- French terms derived from Old French
- French suffixes
- German suffixes
- Hungarian suffixes
- Manx suffixes
- Norwegian suffixes
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English suffixes
- Old English ō-stem nouns
- Portuguese suffix forms
- Portuguese suffix plural forms
- Spanish suffixes
- Swedish suffixes