vara
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
[edit] English
[edit] Noun
vara (plural varas)
[edit] Anagrams
[edit] Catalan
[edit] Noun
vara f. (plural vares)
[edit] Faroese
[edit] Verb
vara
[edit] Conjugation
| vara, v-1 | ||||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all |
| Indicative | eg | tú | hann / hon tað |
vit, tit, teir / tær / tey tygum |
| Present | vari | varir | varir | vara |
| Past | vardi | vardi | vardi | vardu |
| Imperative | tú | tit | ||
| Present | — | var ! | — | varið ! |
| Infinitive | vara | |||
| Pres. part. | varandi | |||
| Past part. a7 | vardur | |||
| Supine | vart | |||
[edit] Finnish
(index va)
[edit] Pronunciation
- Hyphenation: va‧ra
- IPA: [ˈvɑrɑ]
[edit] Noun
vara
- reserve, backup
- Mäyrä tarvitsee paksun rasvakerroksen talven varaksi.
- A badger needs a thick layer of fat as a reserve for winter.
- Minulla on ylimääräinen tulppa varalla.
- I have an extra plug as backup.
- Mäyrä tarvitsee paksun rasvakerroksen talven varaksi.
- (usually in the plural) resources, reserves, funds, means, assets
- Irakilla on suuret öljyvarat.
- Iraq has large oil reserves.
- Minulla ei ole tähän varaa. (literally "I don't have the funds for this.")
- I can't afford this.
- Irakilla on suuret öljyvarat.
- (usually singular) room, margin; allowance
- Muista jättää kutistumisen varaa.
- Remember to leave an allowance for shrinking.
- Meillä ei ole varaa virheisiin.
- We have no margin for errors.
- Muista jättää kutistumisen varaa.
- (mostly in idioms and proverbs) caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also pitää varansa
- Pidä varasi, ettet putoa.
- Be careful so that you don't fall.
- Ei vara venettä kaada. (proverb, literally "Caution does not overturn a boat")
- Pidä varasi, ettet putoa.
[edit] Declension
|
Declension of vara (type kala)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[edit] Synonyms
- (caution, concern, care): varovaisuus
[edit] Derived terms
- allative + 3rd-pers. sg. of olla + varaa + illative = to be able to/can afford
- heittäytyä + genitive + varaan = to bank on, count on, depend on
- jättää sattuman varaan = to leave to chance/contingency
- kaiken varalta = just in case, just to make sure, to be on the safe side
- olla varalla = to be in reserve/store, be at hand, be (readily) available
- olla + genitive + varassa = to rest on (physically), to rely/depend on (figuratively)
- pitää varansa = to watch out, watch one's step, be on one's guard, keep one's eyes open
- rakentua + genitive + varaan = to be based on, be founded on, be grounded in
- siltä varalta, että... = in case (sth happens)
- adjectives: varakas, varaton
- nouns: varallisuus, varasto, varat
- verbs: varata, varoa, varoittaa
- postpositions: varalle
- prefixes: vara-
[edit] Compounds
- varainhoitaja
- varainhoitaja
- varaosa
- varapresidentti
- varapuheenjohtaja
- vararikko
- varatuomari
- varauloskäynti
- varaventtiili
[edit] Icelandic
[edit] Etymology 1
Old Norse
[edit] Noun
vara f. (genitive singular vöru, plural vörur)
- article, commodity
- (in the plural form) goods, wares, freight, commodities, merchandise
[edit] Declension
declension of vara
[edit] Derived terms
plural form
|
|
[edit] Etymology 2
Old Norse
[edit] Verb
vara weak verb (third person singular past indicative varaði, supine varað)
- (transitive, governs the accusative) to warn syn.
[edit] Derived terms
[edit] Synonyms
- (warn): def. gefa aðvörun
[edit] Etymology 3
From Middle Low German waren (cf. vara, vare in continental Scandinavian languages).
[edit] Verb
vara weak verb (third person singular past indicative varði, supine varað)
- (intransitive) to last, to continue, to go on syn.
- Hvað varir þetta lengi?
- How long will this last?
- Hvað varir þetta lengi?
- (intransitive) to last, to endure, to be permanent syn.
[edit] Synonyms
[edit] Etymology 4
[edit] Verb
vara weak verb (third person singular past indicative varði, supine varað)
- (impersonal) to expect
- 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
- Og fyrr en mig varði
- hver strákur á mig starði
- eins og stelpur á gleym-mér-ei
- Before I would know it
- every boy would stare at me
- the way girls do at forget-me-nots
- Gestirnir komu fyrr en mig varði.
- The guests arrived earlier than expected.
- 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
[edit] Derived terms
- þá er minnst varði (suddenly, unexpectedly)
[edit] Italian
[edit] Adjective
vara f.
- feminine form of varo
[edit] Anagrams
[edit] Latin
[edit] Adjective
vāra
- nominative feminine singular of vārus
- nominative neuter plural of vārus
- accusative neuter plural of vārus
- vocative feminine singular of vārus
- vocative neuter plural of vārus
vārā
- ablative feminine singular of vārus
[edit] Latvian
[edit] Noun
vara
| singular | plural | |
| nominative | vara | varas |
| genitive | varas | varu |
| dative | varai | varām |
| accusative | varu | varas |
| locative | varā | varās |
[edit] Portuguese
[edit] Noun
vara f. (plural varas)
[edit] Romanian
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈva.ra/
[edit] Noun
vara f. (singular, nominative/accusative, definite form of vară)
- the summer
[edit] Spanish
[edit] Etymology
From Latin vara
[edit] Noun
vara f. (plural varas)
- a long and thin stick, pole or rod
- thin branch or cane (of a tree or bush)
- a staff of office.
- (obsolete) A unit of length, about 0.836 metre. Half a braza.
[edit] Derived terms
- varilla
- varita f.
- vara mágica f.
[edit] See also
[edit] Verb
vara (infinitive varar)
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of varar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of varar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of varar.
[edit] Swedish
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈvɑːˌra/, IPA: /ˈvɑː/
-
audio (file) - Pronunciation of the present tense form of vara ("to be") varies geographically and depending on the formality of the language. The most formal pronunication is /ɛːr/ with a varying degree of openness in the vowel. Less formal pronunciation in running speech varies between /eː/ and /ɛː/.
[edit] Etymology 1
From Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesanan.
[edit] Verb
vara
- To be
- to occupy a place, to be (somewhere)
- Var har du varit?
- Where have you been?
- Var har du varit?
- to occur, to take place
- (rare) to exist
- c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
- Att vara eller icke vara, det är frågan: / Månn’ ädlare att lida och fördraga / Ett bittert ödes styng och pilar eller / Att ta till vapen mot ett haf af qval
- To be or not to be– that is the question: / Whether 'tis nobler in the mind to suffer / The slings and arrows of outrageous fortune, / Or to take arms against a sea of troubles
- Att vara eller icke vara, det är frågan: / Månn’ ädlare att lida och fördraga / Ett bittert ödes styng och pilar eller / Att ta till vapen mot ett haf af qval
- c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
- (copulative) indicates that the subject and object are the same
- (copulative, mathematics) indicates that the values on either side of an equation are the same
- (copulative) indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
- (copulative) connects a noun to an adjective that describes it
- used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
- (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
- Jag är uppstigen sedan en timme.
- I have been out of bed for an hour.
- Jag är uppstigen sedan en timme.
- used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
- to occupy a place, to be (somewhere)
[edit] Conjugation
Conjugation of vara
[edit] Alternative forms
- va (strongly colloquial)
[edit] Synonyms
- (occupy a place): befinna sig, finnas, ligga / sitta / stå
- (to exist:): existera
- (to create passive voice:): bli (when putting stress on the process), varda (archaic, only used in the past tense (and thus one uses the corresponding past tense "vart"))
- (A special verb form which does not exist for all verbs, but when it does it is constructed by addition of the suffix -s to the active voice, to be put after any suffixes for tense. It is neutral in its use, neither really stressing the action or the result over the other.)
[edit] Verb
vara
- to last
- Mötet varade flera timmar.
- The meeting lasted several hours.
- Mjölken varar längre i kylskåpet.
- The milk will last longer in the fridge.
- Mötet varade flera timmar.
[edit] Conjugation
Conjugation of vara
[edit] Synonyms
[edit] See also
[edit] Etymology 2
Attested since 1664. From var (“pus”).
[edit] Verb
vara
- to generate pus
- Såret började vara efter några timmar.
- The wound began to fill with pus after a few hours.
- Såret började vara efter några timmar.
[edit] Conjugation
Conjugation of vara
[edit] Etymology 3
[edit] Noun
vara c.
[edit] Declension
Declension of vara
Categories:
- English nouns
- en:Units of measure
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Faroese verbs
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic nouns
- Icelandic weak verbs
- Icelandic verbs
- Icelandic terms derived from Middle Low German
- Icelandic impersonal verbs
- Italian adjective forms
- Latin adjective forms
- Latvian nouns
- Portuguese nouns
- Romanian noun forms with lemma-style entries
- Spanish nouns
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb affirmative forms
- Spanish verb informal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb indicative forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms
- es:Units of measure
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish verbs
- Swedish terms with rare senses
- Swedish copulative verbs
- sv:Mathematics
- Swedish archaic terms
- Swedish nouns