sein

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Noun[edit]

sein (plural seins)

  1. Archaic spelling of seine.

Basque[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun[edit]

sein

  1. child

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

Either borrowed from English sign or borrowed from Old French variants sein or seing. Both are derived from Latin signum.[1] The word zegen derives from the same source.

Noun[edit]

sein n (plural seinen, diminutive seintje n)

  1. signal

Synonyms[edit]

Anagrams[edit]

References[edit]

  1. ^ sein; in J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)

Verb[edit]

sein

  1. first-person singular present indicative of seinen
  2. imperative of seinen

Estonian[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Etymology[edit]

An old Baltic loanword, compare siena. Finnish seinä is of the same origin.

Noun[edit]

sein (genitive seina, partitive seina)

  1. wall

Declension[edit]

This noun needs an inflection-table template.


Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sein

  1. Genitive singular form of sei.
  2. Instructive plural form of sei.

Anagrams[edit]


French[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From Latin sinus. Compare Italian seno, Romanian sân, Romansch sain, Portuguese seio, Spanish seno.

Noun[edit]

sein m (plural seins)

  1. (anatomy) breast
  2. centre, heart, middle
    au sein de
    at the heart of
    in the middle of

Synonyms[edit]

Anagrams[edit]

External links[edit]


German[edit]

German Wikipedia has articles on:

Wikipedia de

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /zaɪ̯n/
  • (file)
  • Rhymes: -aɪ̯n
  • Homophone: seinen (according to a common pronunciation of this form)

Etymology 1[edit]

From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn (to be) (with some parts from Proto-Germanic *wesaną (to be) and *beuną (to be, exist, become)), from Proto-Indo-European *es-, *h₁es- (to be, exist). Cognate with Dutch zijn (to be), Low German sön, Old English sēon (to be). More at sooth.

Verb[edit]

sein (irregular, third-person singular simple present ist, past tense war, past participle gewesen, auxiliary sein)

  1. (with a predicate adjective or predicate nominative) to be
    Das ist schön.
    That is beautiful.
    Das ist ein Auto.
    That is a car.
  2. (with a predicate adjective and an indirect object) to be
    Mir ist kalt.
    I feel cold. (Literally: To me is cold.)
  3. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
    Er ist alt geworden.
    He has become old.
  4. (intransitive) to exist; there be; to be alive
    Was nicht ist, kann noch werden. (A common proverb)
    That which does not exist now, may come into existence.
    Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus.
    When I am no more, you'll inherit the house.
  5. (intransitive, childish) to be "it"; to be the tagger in a game of tag
    Du bist! (Emphasis on du) – You're it!
    Ich bin nicht mehr. – I'm not it anymore.
Usage notes[edit]

Phrases like “mir ist kalt” (sense 2) are sometimes falsely identified as examples of quirky case in German, since the subject seems to be in the dative case (mir). However, the actual subject is es (it), which is commonly, but not necessarily, omitted. It would be just as correct to say: Es ist mir kalt. Or: Mir ist es kalt. Quirky case does not exist in German.

Conjugation[edit]

The first and third person plural imperative forms are identical to the subjunctive (using the stem sei- for all forms) rather than the indicative. This is not normally noticeable in regular verbs, but because this verb is very irregular, the indicative and subjunctive forms differ:

  • seien wir — “let’s be”
  • seien Sie — (formal or plural) “be”, “may they be”
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn, from Proto-Germanic *sīnaz (his, her, its, their), from Proto-Indo-European *seinos, genitive of *só (that). Cognate with Low German sien (his, its), Dutch zijn (his, its), Danish sin (his, her, its, their), Old English sīn (his, its).

Determiner[edit]

sein

  1. his
  2. its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (der))
Inflection[edit]

When used as a noun, the nominative masculine takes the form seiner, and the nominative/accusative neuter takes the form seines or seins.

  • mein Vater und seiner – my father and his
  • mein Kind und sein(e)s – my child and his

Anagrams[edit]


Gothic[edit]

Romanization[edit]

sein

  1. Romanization of 𐍃𐌴𐌹𐌽

Middle English[edit]

Verb[edit]

sein

  1. Alternative form of seien.

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse seinn.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

sein (masculine and feminine sein, neuter seint, definite singular and plural seine, comparative seinare, indefinite superlative seinast, definite superlative seinaste)

  1. slow
  2. late (arriving after expected time)
  3. late (near the end of a period of time)

References[edit]


Old French[edit]

Noun[edit]

sein m (oblique plural seinz, nominative singular seinz, nominative plural sein)

  1. breast (anatomy)

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

  • (Rumantsch Grischun) sain
  • (Sutsilvan, Surmiran) sagn

Etymology[edit]

From Latin sinus (compare French sein, Italian seno, Romanian sân, Spanish seno).

Noun[edit]

sein m

  1. (Sursilvan, anatomy) breast (of a woman)

Related terms[edit]

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) pèz
  • (Sutsilvan) péz
  • (Puter, Vallader) pet