hålla

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish halda, halla, holda, holla, from Old Norse halda, from Proto-Germanic *haldaną. Further etymology uncertain; possibly from Proto-Indo-European *ḱel- (to hide, conceal).

Pronunciation[edit]

IPA(key): [ˈhɔ̂lːä]

  • (file)

Verb[edit]

hålla (present håller, preterite höll, supine hållit, imperative håll)

  1. to hold (grasp or grip)
    Håll pennan så här
    Hold the pencil like this
    Han höll fast i hans arm
    He held on to his arm
  2. to hold (a social event, party, (larger) meeting, conference, or the like)
    Nästa års konferens kommer hållas i Rotterdam
    Next year's conference will be held in Rotterdam
    hålla bröllop
    hold a wedding
  3. to keep, to hold (hold/maintain the status of something)
    1. to hold (cause to wait)
      Håll hissen!
      Hold the elevator!
    2. to keep (restrain)
      hålla någon i en liten bur
      keep someone in a small cage
    3. to keep (a promise)
      Jag kommer hålla mitt löfte
      I will keep my promise
    4. (reflexive) to last, to keep (not spoil)
      Hur länge håller sig mjölk?
      How long does milk last?
    5. (reflexive) to stay (keep oneself in some location)
      Han höll sig inomhus igår eftersom det var så kallt ute
      He stayed indoors yesterday since the weather outside was so cold
    6. to keep (maintain)
      Håll temperaturen på en jämn nivå
      Keep the temperature at an even level
      1. (in "hålla fast vid") to maintain (a position, opinion, or the like)
        hålla fast vid en ståndpunkt
        stick to a position / hold on to a position
        Synonym: vidhålla
    7. to keep (animals)
      Han håller får och grisar
      He keeps sheep and pigs
    8. to hold (successfully defend)
      hålla fortet
      hold the fort
    9. to stay intact (not break, tear, etc.), to hold
      Vasen höll trots att den föll i golvet
      The vase didn't break even though it fell to the floor
  4. (with ) to root for, to support (a team or the like)
    Synonym: heja på
    Vilket lag håller du ?
    Which team are you rooting for?

Usage notes[edit]

An alternative, less accepted, form of the supine is hållt.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]

Ume Sami[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

hå̄lla

  1. speech
  2. (in the plural) words

Inflection[edit]

Even a-stem, ll-l gradation
Nominative hå̄lla
Genitive hå̄lan
Singular Plural
Nominative hå̄lla hå̄lah
Accusative hå̄luv
hå̄lub
hå̄lijde
Genitive hå̄lan hå̄lij
Illative hå̄llije hå̄lijde
Inessive hå̄lasne hå̄lijne
Elative hå̄laste hå̄lijste
Comitative hå̄lijne hå̄lijgüjme
Abessive hå̄lat
Essive hå̄llane

Further reading[edit]

  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland