warn
Definition from Wiktionary, a free dictionary
Contents |
[edit] English
[edit] Etymology
Old English warnian, from Proto-Germanic *waranōjan. Cognate with German warnen.
[edit] Pronunciation
[edit] Verb
|
Infinitive |
Third person singular |
Simple past |
Past participle |
Present participle |
to warn (third-person singular simple present warns, present participle warning, simple past and past participle warned)
- (transitive) To make (someone) aware of impending danger etc.
- We waved a flag to warn the oncoming traffic.
- (transitive) To caution (someone) against unwise or unacceptable behaviour.
- He was warned against crossing the railway tracks at night.
- Don't let me catch you running in the corridor again, I warn you.
- (transitive) To notify (someone) of something untoward.
- I phoned to warn him of the rail strike.
- (intransitive) To give warning.
- 1991, Clive James, ‘Making Programmes the World Wants’, The Dreaming Swimmer, Jonathan Cape 1992:
- Every country has its resident experts who warn that imported television will destroy the national consciousness and replace it with Dallas, The Waltons, Star Trek and Twin Peaks.
- 1988, Salman Rushdie, The Satanic Verses, Picador 2000, p. 496:
- She warned that he was seriously thinking of withdrawing his offer to part the waters, ‘so that all you'll get at the Arabian Sea is a saltwater bath [...]’.
- 1973, Thomas Pynchon, Gravity's Rainbow, Penguin 1995, p. 177:
- She is his deepest innocence in spaces of bough and hay before wishes were given a different name to warn that they might not come true [...].
- 1526, Tyndale's Bible, Galatians II, 9-10:
- then Iames Cephas and Iohn [...] agreed with vs that we shuld preache amonge the Hethen and they amonge the Iewes: warnynge only that we shulde remember the poore.
- 1991, Clive James, ‘Making Programmes the World Wants’, The Dreaming Swimmer, Jonathan Cape 1992:
[edit] Translations
to make someone aware of impending danger
|
to notify someone of something untoward
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
[edit] Usage notes
- The intransitive sense is considered colloquial by some, and is explicitly proscribed by, for example, the Daily Telegraph style guide (which prefers give warning).
[edit] Derived terms
[edit] Anagrams
- Anagrams of anrw
- ANWR