mal
Contents |
English [edit]
Etymology 1 [edit]
From French mal (“illness”).
Noun [edit]
mal (plural mals)
- (only in set phrases) illness, affliction.
- a grand mal seizure
Derived terms [edit]
- (illness): grand mal
See also [edit]
Etymology 2 [edit]
Shortening of malibu.
Noun [edit]
mal (plural mals)
Anagrams [edit]
Albanian [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Albanian *mala, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo (compare Old English molda ‘forehead’, Greek blythrós ‘lofty’, Avestan ka-mərɘðo ‘demon's head’). Semantic development went from ‘head’ to ‘summit’ (cf. malë ‘tongue tip, tree top’) to ‘mountain’.
Pronunciation [edit]
- IPA: [mal]
Noun [edit]
mal m (indefinite plural male, definite singular mali, definite plural malet)
Declension [edit]
| indefinite forms (trajta të pashquara) |
definite forms (trajta të shquara) |
||||
|---|---|---|---|---|---|
| singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) |
singular (numri njëjës) |
plural (numri shumës) |
||
| nominative (emërore) |
mal | male | mali | malet | |
| accusative (kallëzore) |
mal | male | malin | malet | |
| genitive (gjinore) (i/e/të/së) |
mali | maleve | malit | maleve | |
| dative (dhanore) |
mali | maleve | malit | maleve | |
| ablative (rrjedhore) |
mali | malesh | malit | maleve | |
Derived terms [edit]
Aromanian [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology [edit]
Possibly from Albanian mal or related to it as a paleo-Balkanic substratum term. Compare Daco-Romanian mal.
Noun [edit]
mal
Related terms [edit]
Danish [edit]
Verb [edit]
mal
- imperative of male
Dutch [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
mal f (plural mallen, diminutive malletje)
Adjective [edit]
mal (comparative maller, superlative malst)
- funny, crazy, lacking common sense
Usage notes [edit]
The adjective mal always refers to an aspect of a thing or person. It is the adjective form of the noun mallerd.
Declension [edit]
Derived terms [edit]
Anagrams [edit]
French [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
From Old French mal, from Latin malus, derived from Proto-Indo-European *mel- (“bad, wrong”). Near cognates include Spanish malo and Italian male.
Noun [edit]
mal m (plural maux)
- trouble, difficulty
- J'ai du mal à m'imaginer cela. (“I have trouble imagining that.”)
- pain
- J'ai mal à la tête. (“I have a headache.” Literally, “I have pain at the head.”)
- evil
Derived terms [edit]
Etymology 2 [edit]
From Old French, from Latin male.
Adverb [edit]
mal
- badly
- C'est mal fait. (“It's done badly.”)
Adjective [edit]
mal
- (in set phrases and limited constructions) bad
- bon an, mal an
- bon gré, mal gré
- Il est mal de [infinitive]
- C'est mal de [infinitive]
Synonyms [edit]
See also [edit]
Anagrams [edit]
German [edit]
Pronunciation [edit]
Adverb [edit]
mal
- times; indicating multiplication of two numbers
- (informal) short for einmal, once
- (colloquial) short for einmal, indicates that something is needed; can replace bitte in very informal situations
- Haben sie ’ne Uhr? (’Do you have a clock?’) - Could be interpreted as an implication that the person asked is unreliable
- Haben sie mal ’ne Uhr? - Indicates that the question is asked because the asker is in need of a clock rather than for other reasons
- Haste Feuer? (D’ya have fire? (i.e. a lighter)) - More likely to be asked when the asker has a lighter himself and wants to offer it
- Haste mal Feuer? - The asker needs a lighter but doesn’t have one.
Derived terms [edit]
Verb [edit]
mal
- Imperative singular of malen.
- (colloquial) First-person singular present of malen.
Guernésiais [edit]
Etymology [edit]
From Old French mal, from Latin male.
Adverb [edit]
mal
Adjective [edit]
mal
Icelandic [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
From mala (“to purr”).
Noun [edit]
mal n
Declension [edit]
Etymology 2 [edit]
See malur.
Noun [edit]
mal
- indefinite accusative singular of malur
Interlingua [edit]
Etymology [edit]
From Latin malus
Adjective [edit]
mal (comparative plus mal, superlative le plus mal)
Adverb [edit]
mal (comparative plus mal, superlative le plus mal)
Noun [edit]
mal (plural males)
Italian [edit]
Noun [edit]
mal m (invariable)
Kurdish [edit]
Noun [edit]
mal f
Middle French [edit]
Noun [edit]
mal m (plural maulx)
Norwegian [edit]
Noun [edit]
mal m
Old French [edit]
Etymology [edit]
From Latin malus.
Adverb [edit]
mal
Noun [edit]
mal m (oblique plural maus, nominative singular maus, nominative plural mal)
Descendants [edit]
- French: mal (adverb and noun)
Old Portuguese [edit]
Adverb [edit]
mal
Portuguese [edit]
Etymology [edit]
From Old Portuguese mal, from Latin male (“badly; wrongly”).
Pronunciation [edit]
Adverb [edit]
mal (comparatives mais mal, pior superlative o mais mal)
- badly (in a faulty, dysfunctional or incorrect manner)
- O carro está funcionando bem mal.
- The car is running pretty badly.
- João fala inglês mal.
- John speaks English badly.
- O carro está funcionando bem mal.
- (preceding verbs) hardly; barely
- Ele mal consegue estudar com todo esse barulho.
- He can hardly study with all this noise.
- Ele mal consegue estudar com todo esse barulho.
- unfavourably (in an unfavourable manner)
- Penso mal de ti.
- I think unfavourably of you.
- Ele fala mal de ti.
- He speaks unfavourably of you.
- Penso mal de ti.
- (in compounds) evilly
- mal-assombrado
- haunted (literally: evilly-shadowed)
- mal-agourado
- cursed (literally: evilly-foreboded)
- mal-assombrado
Synonyms [edit]
Conjunction [edit]
mal
Noun [edit]
mal m (plural males)
- (uncountable) evil (malevolent forces or behaviour)
- As forças do mal cercaram o castelo.
- The forces of evil sieged the castle.
- As forças do mal cercaram o castelo.
- malady (any ailment or disease, especially a lingering one)
- mal de Parkinson
- Males como a SIDA e pneumonia são mortais.
- Illnesses such as AIDS and pneumonia are deadly.
Synonyms [edit]
- (sickness or syndrome): maladia
Derived terms [edit]
Related terms [edit]
Romanian [edit]
Etymology [edit]
Probably related and possibly from Albanian mal (variants malj, mall), or a cognate to it as a Paleo-Balkanic substratum term. Compare Aromanian mal, meal.
Noun [edit]
Declension [edit]
Serbo-Croatian [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Slavic *malъ, from Proto-Indo-European *moh₁los.
Pronunciation [edit]
- IPA: /mâːl/
Adjective [edit]
mȃl (definite mȃlī, comparative mȁnjī, Cyrillic spelling ма̑л)
Declension [edit]
| singular | masculine | feminine | neuter | |
|---|---|---|---|---|
| nominative | mal | mala | malo | |
| genitive | mala | male | mala | |
| dative | malu | maloj | malu | |
| accusative | inanimate animate |
mal mala |
malu | malo |
| vocative | mal | mala | malo | |
| locative | malu | maloj | malu | |
| instrumental | malim | malom | malim | |
| plural | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | mali | male | mala | |
| genitive | malih | malih | malih | |
| dative | malim(a) | malim(a) | malim(a) | |
| accusative | male | male | mala | |
| vocative | mali | male | mala | |
| locative | malim(a) | malim(a) | malim(a) | |
| instrumental | malim(a) | malim(a) | malim(a) | |
| singular | masculine | feminine | neuter | |
|---|---|---|---|---|
| nominative | mali | mala | malo | |
| genitive | malog(a) | male | malog(a) | |
| dative | malom(u/e) | maloj | malom(u/e) | |
| accusative | inanimate animate |
mali malog(a) |
malu | malo |
| vocative | mali | mala | malo | |
| locative | malom(e/u) | maloj | malom(e/u) | |
| instrumental | malim | malom | malim | |
| plural | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | mali | male | mala | |
| genitive | malih | malih | malih | |
| dative | malim(a) | malim(a) | malim(a) | |
| accusative | male | male | mala | |
| vocative | mali | male | mala | |
| locative | malim(a) | malim(a) | malim(a) | |
| instrumental | malim(a) | malim(a) | malim(a) | |
| singular | masculine | feminine | neuter | |
|---|---|---|---|---|
| nominative | manji | manja | manje | |
| genitive | manjeg(a) | manje | manjeg(a) | |
| dative | manjem(u) | manjoj | manjem(u) | |
| accusative | inanimate animate |
manji manjeg(a) |
manju | manje |
| vocative | manji | manja | manje | |
| locative | manjem(u) | manjoj | manjem(u) | |
| instrumental | manjim | manjom | manjim | |
| plural | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | manji | manje | manja | |
| genitive | manjih | manjih | manjih | |
| dative | manjim(a) | manjim(a) | manjim(a) | |
| accusative | manje | manje | manja | |
| vocative | manji | manje | manja | |
| locative | manjim(a) | manjim(a) | manjim(a) | |
| instrumental | manjim(a) | manjim(a) | manjim(a) | |
| singular | masculine | feminine | neuter | |
|---|---|---|---|---|
| nominative | najmanji | najmanja | najmanje | |
| genitive | najmanjeg(a) | najmanje | najmanjeg(a) | |
| dative | najmanjem(u) | najmanjoj | najmanjem(u) | |
| accusative | inanimate animate |
najmanji najmanjeg(a) |
najmanju | najmanje |
| vocative | najmanji | najmanja | najmanje | |
| locative | najmanjem(u) | najmanjoj | najmanjem(u) | |
| instrumental | najmanjim | najmanjom | najmanjim | |
| plural | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | najmanji | najmanje | najmanja | |
| genitive | najmanjih | najmanjih | najmanjih | |
| dative | najmanjim(a) | najmanjim(a) | najmanjim(a) | |
| accusative | najmanje | najmanje | najmanja | |
| vocative | najmanji | najmanje | najmanja | |
| locative | najmanjim(a) | najmanjim(a) | najmanjim(a) | |
| instrumental | najmanjim(a) | najmanjim(a) | najmanjim(a) | |
Related terms [edit]
Spanish [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
Apocopic form of malo, from Latin malus, derived from Proto-Indo-European *mel- (“bad, wrong”).
Adjective [edit]
mal m (apocopate, standard form malo)
Usage notes [edit]
The adjective form mal is only used before a masculine singular noun. In other positions, malo is used instead.
Etymology 2 [edit]
From Latin male.
Adverb [edit]
mal (comparative peor)
Noun [edit]
mal m (plural males)
Swedish [edit]
Pronunciation [edit]
Noun [edit]
mal c
Declension [edit]
See also [edit]
Verb [edit]
mal
Related terms [edit]
Turkish [edit]
Etymology [edit]
From Arabic مال (māl, “property”).
Noun [edit]
mal
- English terms derived from French
- English nouns
- en:Surfing
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Aromanian terms derived from Albanian
- Aromanian nouns
- Aromanian substratum words
- Danish verb forms
- Dutch nouns
- Dutch adjectives
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- French adverbs
- French adjectives
- German terms with homophones
- German adverbs
- German informal terms
- German colloquialisms
- German verb forms
- German verb imperative forms
- German verb singular forms
- German verb first-person forms
- German verb present forms
- German modal particles
- Guernésiais terms derived from Old French
- Guernésiais terms derived from Latin
- Guernésiais adverbs
- Guernésiais adjectives
- Icelandic nouns
- Icelandic noun forms - indefinite
- Icelandic noun forms - accusative
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua adjectives
- Interlingua adverbs
- Interlingua nouns
- Italian nouns
- Italian apocopic forms
- Kurdish feminine nouns
- Kurdish nouns
- Middle French nouns
- Norwegian nouns
- Old French terms derived from Latin
- Old French adverbs
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Portuguese adverbs
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese adverbs
- Portuguese conjunctions
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Romanian terms derived from Albanian
- Romanian nouns
- Romanian substratum words
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish adjective forms
- Spanish apocopic forms
- Spanish adverbs
- Spanish nouns
- Swedish nouns
- Swedish verb forms
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish nouns
- Turkish slang