boi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has articles on:
Wikipedia Wikipedia

Etymology[edit]

From boy.

Noun[edit]

boi (plural bois or boiz)

  1. (countable, originally Internet slang) Alternative spelling of boy
    • 2000 September 24, Liz Almond, “(ot) the boi is gone...”, in alt.music.placebo[1] (Usenet), retrieved 2008 March 9:
      The boi who has been my best friend, the cause of my pain, but never quite my lover is gone....I'm sitting here in his Radiohead "don't tell me what kind of day to have" tee (it smells like him) listening to WYIN, and trying not to cry.
    • 2003, Molly-Ann Leikin, How to Be a Hit Songwriter: Polishing and Marketing Your Lyrics and Music[2], →ISBN, page 48:
      And finally, in “Sk8er Boi,” Avril Lavigne tells us in her first two lines about the conflicts between the male and female by saying, “He was a boi, she was a girl, can I make it any more obvious.”
    • 2004 August 5, "Zonee", “Ungratefull fucking pizza boi....”, in alt.pizza.delivery.drivers[3] (Usenet), retrieved 2008 March 9:
      I inadvertently gave the afro-american delivery boi a $5 tip probably due to the fact that I had pickled a few brain cells.
    • 2022, “Bois Lie”, in Love Sux, performed by Avril Lavigne:
      Bois lie, I can too / Revenge is my sweet tooth
  2. (BDSM, especially in roleplay) A male bottom (i.e. submissive partner), defined not by junior age, but by his obedient role and submission to the dominant "top".
    • 2002 March 14, “"MR MARKS"|STRICT DAD FOR BAD BOYS IN PORTLAND OREGON”, in alt.personals.spanking.punishment[4] (Usenet):
      boi will be treated as a boi at all times and will find himself the recepitent [sic] of many bare bottom spankings, private and in front of Daddies [sic] friends.
    • 2004, Kelly A. Morris, Things - Now, Then & Strange[5], →ISBN, page 178:
      You, tattooed, butch boi with experience and a leash.
    • 2007, Will Kane, Forbidden Fruit: Psalms of a Black Master[6], →ISBN, page 273:
      I fucked the boi that way. His ass had never known how good a man's dick feels when it's deep inside []
  3. (LGBT) A lesbian who adopts a boyish appearance.
    • 2004 January 2, Ariel Levy, “Where the Bois Are”, in New York Magazine[7]:
      Most bois are in their twenties and have come of age in a time when women’s and gay rights seem like more of a given and less of an urgent struggle than they did to lesbians ten or twenty or more years older.
  4. (neologism) A trans boy or man.
    • 2016, Cindy I-Fen Cheng, The Routledge Handbook of Asian American Studies:
      For example, “queer” would include self-identified lesbians and gays who also have sex with the “opposite sex,” sexual practices and relationships that include kink, s/m, polyamory, and pansexuality, gender play and fuck including femmes and those feminine of center, butches and those masculine of center, queens, femboys, gurls, bois, sissies, tomboys, crossdressers, drag queens and kings, and genderfluid people.

Derived terms[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]

Chibcha[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

boi

  1. blanket, cape; Long garment that covers most of the body.

References[edit]

  • Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.

Cimbrian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German wīn, from Old High German wīn, from Proto-West Germanic *wīn, from Latin vīnum. Cognate with German Wein, English wine.

Noun[edit]

boi m

  1. (Luserna) wine

Derived terms[edit]

References[edit]

Galician[edit]

A Galician boi of cachena breed

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese boi, from Latin bovem (cow, bull) (probably through a Vulgar Latin form *boem). Compare Portuguese boi.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

boi m (plural bois)

  1. ox; sometimes bull
    Synonym: almallo
    • 1291, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Transcrición íntegra dos documentos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 78:
      cen carros de pan entre trigo et centeo et vi armentios et iiii bois et ii uacas et La roxellos entre cabras et ouellas
      a hundred carts of grain, wheat and rye; and 6 cattle, 4 oxen and 2 cows; and 50 kids, sheep and goats
  2. steer
  3. brown crab (Cancer pagurus)
    Synonyms: boi de mar, esqueiro, noca

Derived terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  • boi” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • boi” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • boi” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • boi” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • boi” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Garo[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Bengali বই (boi).

Noun[edit]

boi

  1. book

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Dutch boy, from English boy.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈboi]
  • Hyphenation: boi

Noun[edit]

boi (first-person possessive boiku, second-person possessive boimu, third-person possessive boinya)

  1. (colloquial) A male servant.

Further reading[edit]

Jingpho[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Burmese ပွဲစား (pwai:ca:).

Noun[edit]

boi

  1. loan

References[edit]

  • Kurabe, Keita (2016-12-31), “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[8], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128

Louisiana Creole[edit]

Etymology[edit]

From French boire (to drink), compare Haitian Creole bwè.

Verb[edit]

boi

  1. to drink

References[edit]

  • Alcée Fortier, Louisiana Folktales

Malay[edit]

Etymology[edit]

From Min Nan (bôe).

Noun[edit]

boi (Jawi spelling بوي, plural boi-boi, informal 1st possessive boiku, 2nd possessive boimu, 3rd possessive boinya)

  1. Chinese plum

Mansaka[edit]

Etymology[edit]

From buhi.

Adjective[edit]

boi

  1. live

Middle Irish[edit]

Verb[edit]

boi

  1. Alternative spelling of boí

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin bovem (cow, bull) (probably through a Vulgar Latin form *boem). Cognate with Old Spanish buey and Old French buef.

Noun[edit]

boi m

  1. ox

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Galician: boi
  • Portuguese: boi

Further reading[edit]

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbɔ.i/
  • Rhymes: -ɔi
  • Syllabification: bo‧i

Noun[edit]

boi f

  1. inflection of boja:
    1. genitive/dative/locative singular
    2. genitive plural

Verb[edit]

boi

  1. third-person singular present of bać

Portuguese[edit]

 boi on Portuguese Wikipedia
boi

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese boi, from Latin bovem (cow, bull) (probably through a Vulgar Latin form *boem), accusative of bōs, itself a borrowing from some Osco-Umbrian language dialect, from Proto-Italic *gʷōs, ultimately from Proto-Indo-European *gʷṓws. Compare Galician boi. Doublet of bife.

Pronunciation[edit]

  • (Azores) IPA(key): /ˈbø/
  • Rhymes: -oj
  • Hyphenation: boi

Noun[edit]

boi m (plural bois, feminine vaca, feminine plural vacas)

  1. ox
  2. (Brazil, derogatory, figurative) cuckold (man married to an unfaithful wife)
    Synonym: corno
  3. (Brazil, derogatory) corpulent person
  4. (Pernambuco, derogatory) ugly person
  5. (Northeast Brazil, colloquial) menstruation

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Romanian[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Ottoman Turkish بوی (boy).

Noun[edit]

boi n (plural boiuri)

  1. stature, appearance, mien, habitus
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Back-formation from boia.

Verb[edit]

a boi (third-person singular present boiește, past participle boit) 4th conj.

  1. (transitive) to paint
    Synonyms: colora, vopsi
  2. (reflexive, with accusative, derogatory) to put on make-up
    Synonyms: se farda, se sulimeni
  3. (transitive) to fool
    Synonyms: înșela, păcăli
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

boi m

  1. plural of bou

Sardinian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin bōs (cow, bull). Compare Italian bue.

Noun[edit]

boi m

  1. (Campidanese) ox
  2. (Campidanese) any head of cattle

Sranan Tongo[edit]

Alternative forms[edit]

  • boy (unofficial)

Etymology[edit]

From English boy.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

boi

  1. boy
  2. son
    Synonym: manpikin
  3. (colloquial) thing (compare similar use of English guy)

Swahili[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English boy.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

boi (ma class, plural maboi)

  1. houseboy

Ternate[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

boi

  1. (transitive) to throw away, throw out

Conjugation[edit]

Conjugation of boi
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st toboi foboi miboi
2nd noboi niboi
3rd Masculine oboi iboi, yoboi
Feminine moboi
Neuter iboi
- archaic

Welsh[edit]

Etymology[edit]

From English boy.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

boi m (plural bois)

  1. (South Wales, colloquial) guy, lad, bloke, chap, dude, fella
    Synonym: bachan
  2. (colloquial, used in the vocative) A term of address for a male. mate, dude, man
    Synonyms: achan, mêt

Usage notes[edit]

This is an informal term for a man, the standard term for which is dyn (boy). It can also be used in the vocative to address a male.

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
boi foi moi unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “boi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Zhuang[edit]

Etymology[edit]

From Chinese (MC pwoj).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

boi (Sawndip form , 1957–1982 spelling boi)

  1. drinkware; cup; glass; mug
    Synonym: cenj

Classifier[edit]

boi (1957–1982 spelling boi)

  1. cup of; cupful of