ira

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Ira, Irã, IRA, irá, -irà, īra, and īrā

Basque[edit]

Noun[edit]

ira

  1. fern

Fijian[edit]

Pronoun[edit]

ira

  1. they (five or more)

See also[edit]


French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ira

  1. third-person singular future of aller

Anagrams[edit]


Interlingua[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ira

  1. future of ir

Italian[edit]

Italian Wikipedia has an article on:

Wikipedia it

Etymology[edit]

From Latin īra

Noun[edit]

ira f (plural ire)

  1. anger, ire, wrath

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *eis, used to form words denoting passion; see also Ancient Greek οἶστρος (oîstros), Lithuanian aistra (violent passion), Avestan [script?] (aesma, anger).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

īra f (genitive īrae); first declension

  1. ire, anger, wrath
    Dies irae.
    Day of wrath.

Inflection[edit]

First declension.

Number Singular Plural
nominative īra īrae
genitive īrae īrārum
dative īrae īrīs
accusative īram īrās
ablative īrā īrīs
vocative īra īrae

Related terms[edit]

Descendants[edit]


Old Saxon[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *hiz.

Pronoun[edit]

ira

  1. her

Declension[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese ira, from Latin ira, from Proto-Indo-European *eis.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ira f (plural iras)

  1. anger, rage (a strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something)

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin īra

Noun[edit]

ira f (plural iras)

  1. ire, wrath

Derived terms[edit]