pa
[edit] English
[edit] Etymology
Shortened from papa.
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
pa (plural pas)
[edit] Usage notes
- Often capitalized when used to refer to a specific person; see Pa.
- Hey, Pa, I'd like you to meet my friend Jamie.
[edit] Synonyms
[edit] Translations
[edit] See also
[edit] Anagrams
[edit] Afrikaans
[edit] Noun
pa
[edit] Albanian
[edit] Preposition
pa (+accusative)
[edit] Antonyms
[edit] Asturian
[edit] Etymology
Compare Spanish pa, a contracted form of para.
[edit] Preposition
pa
[edit] Usage notes
- The preposition pa contracts to p' before a word beginning with a- or ha-: p'Asturies (for Asturias), p'haber (for to have)
[edit] Derived terms
[edit] Basque
[edit] Noun
pa
[edit] Breton
[edit] Conjunction
pa
[edit] Catalan
[edit] Etymology
Latin panis.
[edit] Pronunciation
[edit] Noun
pa m. (plural pans)
[edit] Classical Nahuatl
[edit] Etymology
- IPA: /pa/
[edit] Verb
pā
- (transitive) To dye
[edit] References
- 2003, Andrews, J. Richard, Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, edition revised edition, Norman: University of Oklahoma Press, page p. 244:
- 1983, Karttunen, Frances, An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page p. 182:
[edit] Dutch
[edit] Pronunciation
- Rhymes: -aː
[edit] Noun
pa m. (plural pa's, diminutive paatje)
[edit] Dakota
[edit] Etymology
- IPA: /pa/
[edit] Noun
pa
[edit] References
- http://fpcctalkindian.nativeweb.org/ (Lesson Three)
[edit] Esperanto
[edit] Noun
pa (plural pa-oj, accusative singular pa-on, accusative plural pa-ojn)
- The name of the Latin script letter P/p.
[edit] See also
- (Latin script letter names) litero; a, bo/be, co/ce, ĉo/ĉa, do/de, e, fo/ef, go/ge, ĝo/ĝe, ho/ha, ĥo/ĥi, i, jo/je, ĵo/ĵi, ko/ka, lo/el, mo/om, no/en, o, po/pa, ro/ar, so/es, ŝo/eŝ, to/ta, u, ŭo/eŭ, vo/vi, zo/ze (Category: eo:Latin letter names) [edit]
[edit] Guaraní
[edit] Cardinal number
pa
[edit] Haitian Creole
[edit] Etymology
From French pas
[edit] Adverb
pa
[edit] Usage notes
[edit] Japanese
[edit] Syllable
pa
[edit] Latvian
[edit] Preposition
pa
[edit] Lojban
[edit] Cmavo
[edit] Mandarin
[edit] Romanization
pa
[edit] Usage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
[edit] Maori
[edit] Noun
pa inv.
- A Maori fortified camp.
[edit] Min Nan
[edit] Pronunciation
- IPA: [ pa˥˥ ]
[edit] Syllable
pa (POJ, traditional and simplified 吧)
- transliteration for ba or bar
[edit] Usage notes
- 吧 is not used as a modal particle in Min Nan. The particle ho͘ⁿ provides a similar effect.
[edit] Derived terms
[edit] References
- "吧" (in Taiwanese/English). On-line Taiwanese/Mandarin Dictionary (台文/華文線頂辭典). URL accessed on 2011-01-30.
[edit] Occitan
[edit] Adverb
pa
- not (indicates negation)
[edit] Old Prussian
[edit] Pronunciation
| This entry needs pronunciation information. If you are familiar with IPA or SAMPA then please add some! |
[edit] Etymology
From the Proto-Indo-European root *upo- (under, up).
[edit] Preposition
pa
[edit] Adverb
pa
[edit] Palu'e
[edit] Number
pa
[edit] Polish
[edit] Pronunciation
- IPA: /pa/
[edit] Interjection
pa
- (familiar) bye
[edit] Synonyms
- pa pa
[edit] Romanian
[edit] Etymology
[edit] Pronunciation
- IPA: [pa]
[edit] Interjection
pa
[edit] Synonyms
[edit] Serbo-Croatian
[edit] Etymology
Common South Slavic; compare Slovene pa, Bulgarian па. See also pa-.
[edit] Pronunciation
- IPA: /pa/
[edit] Conjunction
pa (Cyrillic spelling па)
- (and) then (= ȍndā)
- prvo ću skočiti ja, pa ti — I'll jump first, (and) then you
- učenje pa odmor pa zabava — learning, then rest, then fun
- (and) so
- potrošio sam sav novac, pa sam se morao vratiti kući — I've spent all of my money, so I had to return home
- (with da or màkar) even if, even though, although
- (with ȉpāk) (and, but) yet, still
- bogat je, pa ipak usamljen — he's rich, but still lonely
- (with da + i) even if
[edit] Particle
pa (Cyrillic spelling па)
- (for emphasis) but, well
- pa dobro! — well, all right!
- pa što je s tobom? — what's wrong with you?
- pa i ne baš — not really
- pa što onda? — so what?
[edit] Spanish
[edit] Preposition
pa
- (colloquial) apocopic form of para
[edit] Alternative forms
[edit] See also
[edit] Swahili
[edit] Preposition
pa
[edit] Verb
pa (infinitive kupa)
- to give
[edit] Conjugation
†Plural for Class 11 nouns only; No plural for identical nouns of Class 14 that share the same affix
‡Imperatives that take an object use the second form
| infinitive | kutopa | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular person | ||||||||||
| 1st person mimi |
2nd person wewe |
3rd person/Class 1 yeye/(m) |
Class 3 (m) |
Class 5 (ji) |
Class 7 (ki) |
Class 9 (n) |
Class 11/14 (u) |
|||
| indicative | general | sipi | hupi | hapi | haupi | halipi | hakipi | haipi | haupi | |
| progressive | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | ||
| habitual | Use General Form | |||||||||
| past | sikupa | hukupa | hakupa | haukupa | halikupa | hakikupa | haikupa | haukupa | ||
| perfect | sijapa | hujapa | hajapa | haujapa | halijapa | hakijapa | haijapa | haujapa | ||
| future | sitakupa | hutakupa | hatakupa | hautakupa | halitakupa | hakitakupa | haitakupa | hautakupa | ||
| consecutive | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | ||
| conditional | present | nisingekupa | usingekupa | asingekupa | usingekupa | lisingekupa | kisingekupa | isingekupa | usingekupa | |
| past | nisingalikupa | usingalikupa | asingalikupa | usingalikupa | lisingalikupa | kisingalikupa | isingalikupa | usingalikupa | ||
| subjunctive | general | nisipe | usipe | asipe | usipe | lisipe | kisipe | isipe | usipe | |
| consecutive | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | ||
| comitative | nisipokupa | usipokupa | asipokupa | usipokupa | lisipokupa | kisipokupa | isipokupa | usipokupa | ||
| imperative | usipe!‡ | |||||||||
| plural person | ||||||||||
| 1st person sisi |
2nd person ninyi |
3rd person/Class 2 wao/(wa) |
Class 4 (mi) |
Class 6 (ma) |
Class 8 (vi) |
Class 10 (n) |
Class 10 (n)† |
|||
| indicative | general | hatupi | hampi | hawapi | haipi | hayapi | havipi | hazipi | hazipi | |
| progressive | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | Use General Form | ||
| habitual | Use General Form | |||||||||
| past | hatukupa | hamkupa | hawakupa | haikupa | hayakupa | havikupa | hazikupa | hazikupa | ||
| perfect | hatujapa | hamjapa | hawajapa | haijapa | hayajapa | havijapa | hazijapa | hazijapa | ||
| future | hatutakupa | hamtakupa | hawatakupa | haitakupa | hayatakupa | havitakupa | hazitakupa | hazitakupa | ||
| consecutive | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | ||
| conditional | present | tusingekupa | msingekupa | wasingekupa | isingekupa | yasingekupa | visingekupa | zisingekupa | zisingekupa | |
| past | tusingalikupa | msingalikupa | wasingalikupa | isingalikupa | yasingalikupa | visingalikupa | zisingalikupa | zisingalikupa | ||
| subjunctive | general | tusipe | msipe | wasipe | isipe | yasipe | visipe | zisipe | zisipe | |
| consecutive | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | Use Subjunctive Form | ||
| comitative | tusipokupa | msipokupa | wasipokupa | isipokupa | yasipokupa | visipokupa | zisipokupa | zisipokupa | ||
| imperative | tusipe | msipe!‡ | ||||||||
†Plural for Class 11 nouns only; No plural for identical nouns of Class 14 that share the same affix
‡Imperatives that take an object use the second form
[edit] Usage notes
- This verb must be used with an object prefix:
-
- Nimewakupa kitabu (I have given them a book)
- Nijawapa kitabu (I have not (yet) given them a book)
- English nouns
- English colloquialisms
- English two-letter words
- Afrikaans nouns
- Albanian prepositions
- Albanian accusative prepositions
- Asturian prepositions
- Basque nouns
- Breton conjunctions
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Classical Nahuatl verbs
- Dutch nouns
- Dakota nouns
- Esperanto nouns
- eo:Latin letter names
- Guaraní cardinal numbers
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole adverbs
- Japanese syllables in Latin script
- Latvian prepositions
- Lojban cmavo
- Lojban cardinal numbers
- Lojban cmavo of selma'o PA
- Mandarin nonstandard forms
- Mandarin pinyin
- Maori nouns
- Occitan adverbs
- Old Prussian adverbs
- Old Prussian prepositions
- Palu'e cardinal numbers
- Polish interjections
- Romanian terms derived from Hungarian
- Romanian terms derived from German
- Romanian interjections
- Serbo-Croatian conjunctions
- Serbo-Croatian particles
- Spanish prepositions
- Spanish colloquialisms
- Spanish apocopic forms
- Swahili prepositions
- Swahili verbs