tapa
Contents |
English [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: /ˈtɑːpə/
Etymology 1 [edit]
From Tongan tapa.
Noun [edit]
tapa (uncountable)
- A kind of cloth prepared by the Polynesians from the inner bark of the paper mulberry.
Synonyms [edit]
Translations [edit]
Etymology 2 [edit]
From Spanish tapa
Noun [edit]
tapa (plural tapas)
Anagrams [edit]
Catalan [edit]
Verb [edit]
tapa
- Third-person singular present indicative form of tapar.
- Second-person singular imperative form of tapar.
Estonian [edit]
Verb [edit]
tapa
Faroese [edit]
Pronunciation [edit]
- IPA: [ˈtɛapa]
Verb [edit]
tapa
Conjugation [edit]
| tapa, v-2 | ||||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all |
| Indicative | eg | tú | hann / hon tað |
vit, tit, teir / tær / tey tygum |
| Present | tapi | tapir | tapir | tapa |
| Past | tapti | tapti | tapti | taptu |
| Imperative | tú | tit | ||
| Present | — | tap ! | — | tapið ! |
| Infinitive | tapa | |||
| Pres. part. | tapandi | |||
| Past part. a39 | taptur | |||
| Supine | tapt | |||
Finnish [edit]
Pronunciation [edit]
Etymology 1 [edit]
Noun [edit]
tapa
Declension [edit]
|
Declension of tapa (type kala)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms [edit]
- adjectives: tavallinen, tavaton, tavanomainen, epätavallinen, tapainen
- verbs: tavoittaa, tavoitella
- (way) jolla(k)in tavalla = by some means, somehow
Etymology 2 [edit]
inflected form of tappaa
Verb [edit]
tapa
- Indicative present connegative form of tappaa.
- Second-person singular imperative present form of tappaa.
-
- Tapa!
- Kill!
- Tapa!
-
- Second-person singular imperative present connegative form of tappaa.
-
- Älä tapa!
- Don't kill! (or when the context is the 5th commandment of the Bible: Thou shalt not kill.)
- Älä tapa!
-
Anagrams [edit]
French [edit]
Verb [edit]
tapa
- third-person singular past historic of taper
Icelandic [edit]
Etymology [edit]
From Old Norse tapa (“to lose”), cognates with the Swedish tappa and Danish tabe.
Pronunciation [edit]
Verb [edit]
tapa weak verb (third person singular past indicative tapaði, supine tapað)
- (transitive, governs the dative) to lose
Conjugation [edit]
| infinitive (nafnháttur) |
að tapa | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
tapað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tapandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég tapa | við töpum | present (nútíð) |
ég tapi | við töpum |
| þú tapar | þið tapið | þú tapir | þið tapið | ||
| hann, hún, það tapar | þeir, þær, þau tapa | hann, hún, það tapi | þeir, þær, þau tapi | ||
| past (þátíð) |
ég tapaði | við töpuðum | past (þátíð) |
ég tapaði | við töpuðum |
| þú tapaðir | þið töpuðuð | þú tapaðir | þið töpuðuð | ||
| hann, hún, það tapaði | þeir, þær, þau töpuðu | hann, hún, það tapaði | þeir, þær, þau töpuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
tapa (þú) | tapið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| tapaðu | tapiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að tapast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
tapast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tapandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
| present (nútíð) |
ég tapast | við töpumst | present (nútíð) |
ég tapist | við töpumst |
| þú tapast | þið tapist | þú tapist | þið tapist | ||
| hann, hún, það tapast | þeir, þær, þau tapast | hann, hún, það tapist | þeir, þær, þau tapist | ||
| past (þátíð) |
ég tapaðist | við töpuðumst | past (þátíð) |
ég tapaðist | við töpuðumst |
| þú tapaðist | þið töpuðust | þú tapaðist | þið töpuðust | ||
| hann, hún, það tapaðist | þeir, þær, þau töpuðust | hann, hún, það tapaðist | þeir, þær, þau töpuðust | ||
| imperative (boðháttur) |
tapast (þú) | tapist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| tapastu | tapisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
tapaður | töpuð | tapað | tapaðir | tapaðar | töpuð | |
| accusative (þolfall) |
tapaðan | tapaða | tapað | tapaða | tapaðar | töpuð | |
| dative (þágufall) |
töpuðum | tapaðri | töpuðu | töpuðum | töpuðum | töpuðum | |
| genitive (eignarfall) |
tapaðs | tapaðrar | tapaðs | tapaðra | tapaðra | tapaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
| nominative (nefnifall) |
tapaði | tapaða | tapaða | töpuðu | töpuðu | töpuðu | |
| accusative (þolfall) |
tapaða | töpuðu | tapaða | töpuðu | töpuðu | töpuðu | |
| dative (þágufall) |
tapaða | töpuðu | tapaða | töpuðu | töpuðu | töpuðu | |
| genitive (eignarfall) |
tapaða | töpuðu | tapaða | töpuðu | töpuðu | töpuðu | |
Related terms [edit]
Irish [edit]
Alternative forms [edit]
- tapadh (nonstandard, archaic)
Pronunciation [edit]
- IPA: [ˈt̪ˠapˠə]
Adjective [edit]
tapa
Declension [edit]
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Related terms [edit]
Noun [edit]
tapa m (genitive tapa)
Declension [edit]
Fourth declension
|
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation [edit]
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| tapa | thapa | dtapa |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
||
Maori [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Polynesian *tapa.
Noun [edit]
tapa
Norwegian Nynorsk [edit]
Alternative forms [edit]
Etymology 1 [edit]
From Old Norse tapa. Cognate with Danish tabe, Swedish tappa and Faroese tapa.
Verb [edit]
tapa (present tense tapar/taper; past tense tapa/tapte; past participle tapa/tapt; passive infinitive tapast; present participle tapande; imperative tap/tapa)
Etymology 2 [edit]
tapa (present tense tapar; past tense tapa; past participle tapa; passive infinitive tapast; present participle tapande; imperative tap/tapa)
- Alternative form of teipa.
References [edit]
- “tapa” in The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet.
Old Norse [edit]
Verb [edit]
tapa
- to lose
Descendants [edit]
Spanish [edit]
Etymology [edit]
Maybe from Gothic *tappa, cognate with Italian tappare.
Noun [edit]
tapa f (plural tapas)
Related terms [edit]
Usage notes [edit]
- Tapa is a false friend, and does not mean tap. Spanish equivalents are shown in the "Translations" section of the English entry tap.
Verb [edit]
tapa (infinitive tapar)
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of tapar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of tapar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of tapar.
Swahili [edit]
Verb [edit]
tapa
- to shiver
Tongan [edit]
Etymology [edit]
From Proto-Polynesian *tapa.
Noun [edit]
tapa
- English terms derived from Tongan
- English nouns
- English terms derived from Spanish
- Catalan verb forms
- Estonian verb forms
- Faroese verbs
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Finnish verb forms
- French verb forms
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic weak verbs
- Icelandic verbs
- Icelandic transitive verbs
- Irish adjectives
- Irish nouns
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk alternative forms
- Old Norse verbs
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish nouns
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb affirmative forms
- Spanish verb informal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb indicative forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms
- Swahili verbs
- Tongan terms derived from Proto-Polynesian
- Tongan nouns