page
Contents |
[edit] English
[edit] Pronunciation
[edit] Etymology 1
Via Old French from Latin pāgina.
[edit] Noun
page (plural pages)
- One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document.
- One side of a paper leaf on which one has written or printed.
- A figurative record or writing; a collective memory.
- the page of history
- (typography) The type set up for printing a leaf.
- (Internet) A web page.
- (computing) A block of contiguous memory of a fixed length.
[edit] Synonyms
[edit] Derived terms
[edit] Translations
|
|
[edit] Verb
page (third-person singular simple present pages, present participle paging, simple past and past participle paged)
- (transitive) To mark or number the pages of, as a book or manuscript.
- (intransitive, often with “through”) To turn several pages of a publication.
- The patient paged through magazines while he waited for the doctor.
- (transitive) To furnish with folios.
[edit] Translations
|
|
[edit] Etymology 2
From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidion, “boy, lad”), from παῖς (pais, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions". Used in English from the 13th century onwards.
[edit] Noun
page (plural pages)
- (obsolete) A serving boy – a youth attending a person of high degree, especially at courts, as a position of honor and education.
- (UK) A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households.
- (US) A boy employed to wait upon the members of a legislative body.
- (in libraries) The common name given to an employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves.
- A boy child.
- A contrivance, as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground.
- A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack.
- Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania.
[edit] Synonyms
[edit] Translations
|
[edit] Verb
page (third-person singular simple present pages, present participle paging, simple past and past participle paged)
- (transitive) To attend (someone) as a page.
- (transitive, US, obsolete in UK) To call or summon (someone).
- (transitive) To contact (someone) by means of a pager.
- I’ll be out all day, so page me if you need me.
- (transitive) To call (somebody) using a public address system so as to find them.
- An SUV parked me in. Could you please page its owner?
[edit] Translations
[edit] Anagrams
[edit] Dutch
[edit] Pronunciation
- IPA: /ˈpaː.ʒə/
- Hyphenation: pa‧ge
[edit] Etymology
From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidion, “boy, lad”), from παῖς (pais, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".
[edit] Noun
page m. (plural pages, diminutive pagetje)
[edit] Derived terms
[edit] References
- “page” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
[edit] Anagrams
[edit] French
[edit] Pronunciation
[edit] Etymology 1
From Old French pagine, borrowed from Latin pagina (“page, strip of papyrus fastened to others”), related to pagella (“small page”), from pangere (“to fasten”), from Proto-Indo-European *pag- (“to fix”).
[edit] Noun
page f. (plural pages)
- page (of a book, etc.)
[edit] Etymology 2
From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidion, “boy, lad”), from παῖς (pais, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".
[edit] Noun
page m. (plural pages)
[edit] Latin
[edit] Noun
pāge
- vocative singular of pāgus
[edit] Portuguese
[edit] Verb
page (infinitive: pagar)
- First-person singular (eu) affirmative imperative of verb pagar.
- Third-person singular (você) affirmative imperative of verb pagar.
- First-person singular (eu) negative imperative of verb pagar.
- Third-person singular (você) negative imperative of verb pagar.
- First-person singular (eu) present subjunctive of verb pagar.
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of verb pagar.
[edit] Swedish
[edit] Etymology
From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidion, “boy, lad”), from παῖς (pais, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".
[edit] Pronunciation
- IPA: /pɑːɧ/
[edit] Noun
page c. (plural pager, def singular pagen, def plural pagerna)
- English terms derived from Old French
- English nouns
- en:Typography
- en:Internet
- en:Computing
- English verbs
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Latin
- English terms with obsolete senses
- British English
- American English
- 1000 English basic words
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Late Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch nouns
- Dutch terms with obsolete senses
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French nouns
- French feminine nouns
- French countable nouns
- French terms derived from Italian
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French masculine nouns
- French nouns with irregular gender
- Latin noun forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese forms of verbs ending in -ar
- Portuguese verb imperative forms
- Portuguese verb first-person forms
- Portuguese verb singular forms
- Portuguese verb affirmative forms
- Portuguese verb third-person forms
- Portuguese verb negative forms
- Portuguese verb subjunctive forms
- Portuguese verb present forms
- Swedish terms derived from Old French
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish terms derived from Late Latin
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish nouns