noa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Noa, noa-, nōa, NOA, and NoA

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Maori.

Adjective[edit]

noa (not comparable)

  1. (New Zealand, among the Maori) Non-sacred; such that it must be kept separate from what is taboo.
    The power of the spoken word has meant that some dangerous things are not mentioned by their "real" names, but by noa terms, like gullfot (literally "golden foot") for "wolf", or tallbjörn (literally "pine bear"), granoxe (literally: "fir ox"), trädräv (literally: "tree fox") or granälg (literally: "fir elk") for "squirrel".[1]

References[edit]

  1. ^ Bandle, O. (ed.) The Nordic Languages p. 291 Walter de Gruyter 2002 →ISBN

Anagrams[edit]

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • IPA(key): /noa/ [no.a]
  • Rhymes: -oa
  • Hyphenation: no‧a

Verb[edit]

noa

  1. First-person singular (ni) present indicative form of joan (to go).

Belizean Creole[edit]

Verb[edit]

noa

  1. know

References[edit]

  • Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, p. 244.

Ese[edit]

Noun[edit]

noa

  1. (anatomy) cheek

Estonian[edit]

Noun[edit]

noa

  1. genitive singular of nuga

Hawaiian[edit]

Noun[edit]

noa

  1. release from taboo restrictions
  2. a commoner

Verb[edit]

noa

  1. (stative) free of taboo, profane

Derived terms[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈnɔ.a/
  • Rhymes: -ɔa
  • Hyphenation: nò‧a

Noun[edit]

noa m (uncountable)

  1. that which is noa
    Antonym: tabù

Further reading[edit]

  • noa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Manx[edit]

Etymology[edit]

From Middle Irish núa, from Old Irish nuae, Proto-Celtic *nouyos (compare Welsh newydd, Breton nevez), from Proto-Indo-European *néwyos.

Pronunciation[edit]

  • (Southern Manx) IPA(key): /noː/

Adjective[edit]

noa

  1. new, fresh, novel, recent
    Hug eh ennym noa er hene.
    He assumed a new name.
    (literally, “He put a new name on himself.”)

References[edit]

  • Linguistic Atlas and Survey of Irish Dialects Volume I, Heinrich Wagner, page 78

Maori[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈno.a/, [ˈnɔ.ɐ]

Particle[edit]

noa

  1. merely, suddenly, unintentionally, etc. Denotes an absence of limitations or conditions. (Follows immediately after the word.)

Derived terms[edit]

Verb[edit]

noa

  1. to be unrestricted

Mpotovoro[edit]

Etymology[edit]

Compare Big Nambas nauei.

Noun[edit]

noa

  1. water

Further reading[edit]

  • ABVD, citing D. T. Tryon, New Hebrides Languages: An internal classification (1976, Canberra: Pacific Linguistics); also listed under the place-name Alavas 1 / 2, citing Aviva Shimelman

Norwegian Nynorsk[edit]

Pronoun[edit]

noa

  1. (non-standard since 1959)feminine singular of noen

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese noa, from earlier Old Galician-Portuguese nõa, from Vulgar Latin of Iberia *nona, from proto-Romanic *nona, from Vulgar Latin *nona, from Latin nōna, feminine of nōnus (ninth).[1] Doublet of Portuguese, Galician, Spanish, and Italian nona (“ninth”).

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: no‧a

Noun[edit]

noa f (uncountable)

  1. nones
    O clérigo, que dizia sempre suas orações, dessa vez esqueceu-se-lhe da noa.
    The priest, who had always said her hours, that time forgot the nones.

References[edit]

  1. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 138

Saterland Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian . Cognates include West Frisian nee and English no.

Pronunciation[edit]

Particle[edit]

noa

  1. no

Antonyms[edit]

References[edit]

  • Marron C. Fort (2015) “noa”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

-noa (infinitive kunoa)

  1. to sharpen something
  2. to not understand something

Conjugation[edit]

Conjugation of -noa
Positive present -nanoa
Subjunctive -noe
Negative -noi
Imperative singular noa
Infinitives
Positive kunoa
Negative kutonoa
Imperatives
Singular noa
Plural noeni
Tensed forms
Habitual hunoa
Positive past positive subject concord + -linoa
Negative past negative subject concord + -kunoa
Positive present (positive subject concord + -nanoa)
Singular Plural
1st person ninanoa/nanoa tunanoa
2nd person unanoa mnanoa
3rd person m-wa(I/II) ananoa wananoa
other classes positive subject concord + -nanoa
Negative present (negative subject concord + -noi)
Singular Plural
1st person sinoi hatunoi
2nd person hunoi hamnoi
3rd person m-wa(I/II) hanoi hawanoi
other classes negative subject concord + -noi
Positive future positive subject concord + -tanoa
Negative future negative subject concord + -tanoa
Positive subjunctive (positive subject concord + -noe)
Singular Plural
1st person ninoe tunoe
2nd person unoe mnoe
3rd person m-wa(I/II) anoe wanoe
other classes positive subject concord + -noe
Negative subjunctive positive subject concord + -sinoe
Positive present conditional positive subject concord + -ngenoa
Negative present conditional positive subject concord + -singenoa
Positive past conditional positive subject concord + -ngalinoa
Negative past conditional positive subject concord + -singalinoa
Gnomic (positive subject concord + -anoa)
Singular Plural
1st person nanoa twanoa
2nd person wanoa mwanoa
3rd person m-wa(I/II) anoa wanoa
m-mi(III/IV) wanoa yanoa
ji-ma(V/VI) lanoa yanoa
ki-vi(VII/VIII) chanoa vyanoa
n(IX/X) yanoa zanoa
u(XI) wanoa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwanoa
pa(XVI) panoa
mu(XVIII) mwanoa
Perfect positive subject concord + -menoa
"Already" positive subject concord + -meshanoa
"Not yet" negative subject concord + -janoa
"If/When" positive subject concord + -kinoa
"If not" positive subject concord + -siponoa
Consecutive kanoa / positive subject concord + -kanoa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kanoe
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -ninoa -tunoa
2nd person -kunoa -wanoa/-kunoeni/-wanoeni
3rd person m-wa(I/II) -mnoa -wanoa
m-mi(III/IV) -unoa -inoa
ji-ma(V/VI) -linoa -yanoa
ki-vi(VII/VIII) -kinoa -vinoa
n(IX/X) -inoa -zinoa
u(XI) -unoa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kunoa
pa(XVI) -panoa
mu(XVIII) -munoa
Reflexive -jinoa
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -noa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -noaye -noao
m-mi(III/IV) -noao -noayo
ji-ma(V/VI) -noalo -noayo
ki-vi(VII/VIII) -noacho -noavyo
n(IX/X) -noayo -noazo
u(XI) -noao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -noako
pa(XVI) -noapo
mu(XVIII) -noamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -noa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yenoa -onoa
m-mi(III/IV) -onoa -yonoa
ji-ma(V/VI) -lonoa -yonoa
ki-vi(VII/VIII) -chonoa -vyonoa
n(IX/X) -yonoa -zonoa
u(XI) -onoa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -konoa
pa(XVI) -ponoa
mu(XVIII) -monoa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Tokelauan[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈno.a]
  • Hyphenation: no‧a

Etymology 1[edit]

From Proto-Polynesian *noqa. Cognates include Tuvaluan noa and Samoan noa.

Verb[edit]

noa

  1. (transitive) to bind, tie

Etymology 2[edit]

Particle[edit]

noa

  1. Expresses the unimportance of the preceding word; just, mere, only

References[edit]

  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 252

Tongan[edit]

Tongan cardinal numbers
0 1  > 
    Cardinal : noa

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

noa

  1. zero