bougnoule
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Wolof ñuul (“black, to be black”), wu ñuula (“a person who is black”), fas wu ñuul (“black horse”), 1890. The original phrase is sometimes offensive in the Wolof language.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bougnoule m or f by sense (plural bougnoules)
- (ethnic slur) wog; raghead (person of North African descent)
- 2005, “Thé à la menthe”, performed by La Caution:
- Jeune, j’ai le souvenir d’une madame Nicole / Instit’ qui pensait qu’un bougnoule n’était pas fait pour l’école
- I remember when I was young there was a Madame Nicole / A primary school teacher who thought that a wog was not cut out for school
- 2014, Édouard Louis, En finir avec Eddy Bellegueule [The End of Eddy], Le Seuil:
- À Amiens y a que des Noirs et des bougnoules, des crouilles t’y vas tu crois que t’en Afrique. Faut pas aller là-bas, c’est sûr que tu te fais dépouiller.
- In Amiens there's nothing but blacks, wogs and Maghrebis; you go and you think you're in Africa. You mustn't go there; you'll definitely get robbed.
Further reading
[edit]- “bougnoule”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- French terms borrowed from Wolof
- French terms derived from Wolof
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French masculine and feminine nouns by sense
- French ethnic slurs
- French terms with quotations