cántiga
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese cantiga, either from cantar or from a Celtic substrate form *cantǐcā or *cantīcā,[1] related to Proto-Celtic *kaneti (“to sing”) and *kantlom (“song”), themselves from the same ultimate source as cantar.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cántiga f (plural cántigas)
References[edit]
- “cantiga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cantiga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cántiga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cántiga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cantiga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cantiga”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Celtic languages
- Galician terms derived from substrate languages
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns