camca

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Malay camca, from Hindi चमचा (camcā), from Classical Persian چمچه (čamča, čumča), ultimately of Turkic origin.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈt͡ʃamt͡ʃa]
  • Hyphenation: cam‧ca

Noun[edit]

camca (first-person possessive camcaku, second-person possessive camcamu, third-person possessive camcanya)

  1. small spoon; teaspoon
    Synonym: sendok teh

Further reading[edit]

Malay[edit]

Etymology[edit]

From Hindi चमचा (camcā), from Classical Persian چمچه (čamča, čumča), ultimately of Turkic origin.

Chuah (2010) erroneously identifies the source of this word as a compound of Min Nan (chhiám) (variant: (chhiám)) and (chha) by relating Min Nan 攕仔 (chhiám-á, “fork”) with its Mandarin synonym 叉子 (chāzi, “fork”).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

camca (Jawi spelling چمچا, plural camca-camca, informal 1st possessive camcaku, 2nd possessive camcamu, 3rd possessive camcanya)

  1. spoon
    Synonym: sudu

Descendants[edit]

  • Indonesian: camca

See also[edit]

References[edit]

  • Wexler, Paul (2006) Jewish and Non-Jewish Creators of “Jewish” Languages, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, page 374
  • Chow Chai Khim (周凯琴) (2010) 马来西亚汉语和马来语借词相互渗透之研究 [The Study of Loanwords between Chinese Language and Malay Language in Malaysia]‎[1] (in Chinese), archived from the original on 25 December 2019, page 95
  • Chuah Chong-Cheng (蔡崇正) (2010 March) 汉语根源之马来西亚、印度尼西亚语文 [Chinese language roots in Malaysian and Indonesian language] (in Chinese), 槟城:马来西亚理科大学教学咨询所, pages 1-85

Further reading[edit]