fala sério
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Affirmative imperative of falar sério.
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
fala sério!
- (Brazil) no way, come off it (implies the speaker is astonished and/or does not believe something said)
- (Brazil) really?! (implies the speaker is annoyed with something)
- Used other than figuratively or idiomatically: see falar sério.