Dérive de 包 (allaitement), spécifié par 手 (action manuelle) : prendre ou tenir un objet dans les bras ; autant qu'un homme peut tenir entre les bras ; la partie extérieure de la poitrine.
袍 (páo) De 抱 (prendre dans ses bras) et 衣 (vêtement) qui remplace 手 : (≡袌) 抱 prendre ou tenir un objet dans les bras ; partie antérieure d'une tunique.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Le verbe 抱 (bào) est utilisé dans la vie de tous les jours, avec famille et amis. Si l'on souhaite s'exprimer de manière plus formelle, on utilisera plutôt le verbe 拥抱 (yōngbào).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).