gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish[edit]

Etymology[edit]

Literally, where there are six (female) cooks, there is nothing to eat.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɡd͡ʑɛ kuˈxa.rɛk ʂɛɕt͡ɕˌ tam ɲɛ ma t͡sɔ jɛɕt͡ɕ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔjɛɕt͡ɕ

Proverb[edit]

gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść

  1. (idiomatic) too many cooks spoil the broth

Further reading[edit]