Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to be fed to a tirong”.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ɡiˌlawoɡ ʔoɡ tiˈɾoŋ/, [ɡɪˌl̪awɡ ʔɔɡ t̪ɪˈɾ̪oŋ]
gilawog og tiróng
- (idiomatic) to endanger someone especially on purpose
- (idiomatic) to betray someone
- (idiomatic) to throw under the bus