herdeiro
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese erdeiro, inherited from Latin hērēditārius. Doublet of hereditario.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
herdeiro m (plural herdeiros, feminine herdeira, feminine plural herdeiras)
- heir, inheritor
- 1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:
- Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.
- The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the [she-]heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the flax, for the year's cloth.
- successor
References[edit]
- “erdeiro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “erdeir” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “herdeiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “herdeiro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “herdeiro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese erdeiro, inherited from Latin hērēditārius. Doublet of hereditário. By surface analysis, from herdar + -eiro.
Pronunciation[edit]
- (Portugal) IPA(key): /ɛɾˈdɐj.ɾu/ [ɛɾˈðɐj.ɾu], /eɾˈdɐj.ɾu/ [eɾˈðɐj.ɾu], /iɾˈdɐj.ɾu/ [iɾˈðɐj.ɾu]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɛɾˈdej.ɾu/ [ɛɾˈðej.ɾu], /eɾˈdej.ɾu/ [eɾˈðej.ɾu], /iɾˈdej.ɾu/ [iɾˈðej.ɾu]
- (Central Portugal) IPA(key): /ɛɾˈdej.ɾu/ [ɛɾˈðej.ɾu], /eɾˈdej.ɾu/ [eɾˈðej.ɾu], /iɾˈdej.ɾu/ [iɾˈðej.ɾu]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɛɾˈde.ɾu/ [ɛɾˈðe.ɾu], /eɾˈde.ɾu/ [eɾˈðe.ɾu], /iɾˈde.ɾu/ [iɾˈðe.ɾu]
- Hyphenation: her‧dei‧ro
Noun[edit]
herdeiro m (plural herdeiros)
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese terms suffixed with -eiro
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns