igreja
Jump to navigation
Jump to search
Old Galician-Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Semi-learned borrowing from Latin ecclēsia (“church”), from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, “congregation”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
igreja f (plural igrejas)
- church
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 266 (facsimile):
- como ſṫa M de caſtro xerez guardou agente que sija na ygreia oyndo ſermon dũa traue que caeu de çima da ygreia ſobreles.
- How holy Mary of Castrojeriz saved the people, who were in the church listening to the sermon, from a beam which fell from above the church on them.
- como ſṫa M de caſtro xerez guardou agente que sija na ygreia oyndo ſermon dũa traue que caeu de çima da ygreia ſobreles.
Descendants[edit]
Further reading[edit]
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- igreija (misspelling)
Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese igreja, from Latin ecclēsia (“church”), from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, “congregation”). Cognate with Galician igrexa, Spanish iglesia Catalan església, Occitan glèisa, French église, and Italian chiesa. Doublet of eclésia, a borrowing.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -eʒɐ
- Hyphenation: i‧gre‧ja
Noun[edit]
igreja f (plural igrejas)
- church (a house of worship)
- (Christianity) a Christian denomination
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Angolar: ngeedha
- Annobonese: guesa
- Guinea-Bissau Creole: igreja, grisia
- Indo-Portuguese: greja
- Kabuverdianu: igreja, grexa
- Kristang: greza
- Macanese: greza
- Principense: gêêza
- Sãotomense: glêza
- → Acehnese: geurèja
- → Bengali: গির্জা (girja)
- → Bodo (India): गिरजा (girja)
- → Gujarati: ગિરજા (girjā)
- → Hindi: गिरजा (girjā)
- → Iban: gerija
- → Javanese: greja
- → Kaingang: igreja
- → Konkani: इगर्जे (igarje)
- → Malay: gereja
- Indonesian: gereja
- → Swahili: gereza (“prison”)
- → Rwanda-Rundi: gereza
- → Tetum: igreja
- → Urdu: گرجا (girjā)
Categories:
- Old Galician-Portuguese terms borrowed from Latin
- Old Galician-Portuguese semi-learned borrowings from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- roa-opt:Places of worship
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/eʒɐ
- Rhymes:Portuguese/eʒɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Christianity
- pt:Buildings
- pt:Places of worship