la tvilen komme tiltalte til gode
Jump to navigation
Jump to search
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From legal parlance in connection with criminal proceedings: la (“let”) tvilen (“the doubt”) komme (“come”) tiltalte (“the defendant”) til gode (“(to the) benefit (of)”).
Pronunciation
[edit]3=NorwegianPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Phrase
[edit]la tvilen komme tiltalte til gode
- (law) give the defendant the benefit of the doubt
- (figuratively) give someone the benefit of the doubt
See also
[edit]- la tvilen kome tiltalte til gode (Nynorsk)