mũhaka

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Kikuyu[edit]

Etymology[edit]

Hinde (1904) records muhaka as an equivalent of English border in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba mupaka and Swahili mpaka (pl. mipaka) as its equivalents.[1]

Pronunciation[edit]

As for Tonal Class, Armstrong (1940) classifies this term into mote class which includes mũtĩ, gĩkwa (pl. ikwa), gĩthaka, kĩnya, kĩrũũmi, mũcinga, mũgate, mũrũthi, njagĩ, njohi, nyũmba, etc.[2] Benson (1964) classifies this term into Class 2 with a disyllabic stem, together with kĩgunyũ, njagĩ, kiugũ, and so on. Yukawa (1981) classifies this term into a group including gĩkwa (pl. ikwa), ithangũ (pl. mathangũ), kiugũ, kĩboko, kĩgunyũ, kĩnya, kĩroboto, kĩrũũmi, mbogo, mũcinga, mũgate, mũrangi, mũrũthi, ndaraca, ndirica, njohi, nyũmba, thĩ, and so on.[3]

Noun[edit]

mũhaka class 3 (plural mĩhaka)

  1. border, boundary
    Synonym: rũtere

References[edit]

  1. ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 8–9. Cambridge: Cambridge University Press.
  2. ^ Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
  3. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
  • haka” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.