makuha sa tingin
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to be taken at a glance”, especially reading the eyes for communication.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
makuha sa tingín (complete nakuha sa tingin, progressive nakukuha sa tingin, contemplative makukuha sa tingin, Baybayin spelling ᜋᜃᜓᜑ ᜐ ᜆᜒᜅᜒᜈ᜔)
- (idiomatic) to read the room (to understand the emotions and thoughts of the people present)