rescaldo
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Back-formation from rescaldar.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rescaldo m (plural rescaldos)
References[edit]
- “rescaldo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rescaldo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rescaldo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
rescaldo
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Deverbal from rescaldar. Cognate with Spanish rescoldo.
Noun[edit]
rescaldo m (plural rescaldos)
- cinder (partially or mostly burnt material)
- ember (a glowing piece of coal or wood)
- Synonym: brasa
- (figuratively) aftermath, result
- Synonym: resultado
- O que é que se passou no rescaldo do acontecimento?
- What happened in the aftermath of the event?
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
rescaldo
Spanish[edit]
Verb[edit]
rescaldo
Categories:
- Galician back-formations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aldu
- Rhymes:Portuguese/aldu/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/awdu
- Rhymes:Portuguese/awdu/3 syllables
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms