tráig
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *trāgi (“low tide, beach”)
Noun[edit]
tráig m or f
Inflection[edit]
Masculine i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tráig | tráigL | trágaiH |
Vocative | tráig | tráigL | trágaiH |
Accusative | tráigN | tráigL | trágaiH |
Genitive | trágoH, trágaH | trágoH, trágaH | trágaeN |
Dative | tráigL | trágaib | trágaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms[edit]
- tráigid (“ebbs, recedes; causes to ebb; retreats, diminishes; exhausts”, verb)
Descendants[edit]
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
tráig | thráig | tráig pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “tráig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language