upan
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Verb[edit]
upan
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Syncopic form of upuan, from upo + -an.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
upán (complete inupan, progressive inuupan, contemplative uupan, Baybayin spelling ᜂᜉᜈ᜔)
- Alternative form of upuan
- Huwag mong upan ang kahon.
- Do not sit on the box.
Conjugation[edit]
Verb conjugation for upuan
Alternative forms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Conjugation[edit]
upan (Baybayin spelling ᜂᜉᜈ᜔)
Further reading[edit]
- “upan” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “upan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yola[edit]
Preposition[edit]
upan
- Alternative form of apan
- 1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 129, line 2:
- Thaye zhoult upan oother at high Thurns o Cullpaak,
- They met one another at the high towers of Colepeak.
References[edit]
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 129
Categories:
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog syncopic forms
- Tagalog terms suffixed with -an
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog verbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog conjunctions
- Tagalog obsolete forms
- Yola lemmas
- Yola prepositions
- Yola terms with quotations