απαραίτητος
Jump to navigation
Jump to search
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ἀπαραίτητος (aparaítētos, “inexorable; not to be moved by prayer”), with semantic loan from French inévitable, indispensable.[1] The Ancient Greek term is from ἀ- (a-, “a-, un-”) + an adjectival formation from παραιτέω (paraitéō, “to beg for oneself”), for which see πᾰραιτέομαι (paraitéomai, “to beg, entreat”) for more.[2]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]απαραίτητος • (aparaítitos) m (feminine απαραίτητη, neuter απαραίτητο)
Declension
[edit]Declension of απαραίτητος
number case \ gender |
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
nominative | απαραίτητος • | απαραίτητη • | απαραίτητο • | απαραίτητοι • | απαραίτητες • | απαραίτητα • |
genitive | απαραίτητου • | απαραίτητης • | απαραίτητου • | απαραίτητων • | απαραίτητων • | απαραίτητων • |
accusative | απαραίτητο • | απαραίτητη • | απαραίτητο • | απαραίτητους • | απαραίτητες • | απαραίτητα • |
vocative | απαραίτητε • | απαραίτητη • | απαραίτητο • | απαραίτητοι • | απαραίτητες • | απαραίτητα • |
derivations | Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο απαραίτητος, etc.) Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο απαραίτητος, etc.) |
Derived terms
[edit]- απαραίτητα (aparaítita, “necessarily”, adverb)
Related terms
[edit]- απαραιτήτως (aparaitítos, adverb) (formal, from Ancient Greek)
References
[edit]- ^ απαραίτητος, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
- ^ “απαραίτητος”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, 2011