σταφυλή

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: σταφύλι

Ancient Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Though traditionally derived from Proto-Indo-European *stebʰ- (to be stiff; post) (compare Sanskrit स्तम्भ (stambha, pillar), Old English stæf (staff)) via an assumed intermediate sense “stem”, and according to Beekes the word is clearly Pre-Greek along with the related στέμφυλα (stémphula, bunch of (pressed) olives or grapes) and ἀσταφίς (astaphís, dried grapes),[1] it must be noted[2] that the usual Avar word for “grape” is цӏибил (cʼibil) and is internally derived in Caucasian.

Pronunciation[edit]

 

Noun[edit]

σταφυλή (staphulḗf (genitive σταφυλῆς); first declension

  1. bunch of grapes
  2. (anatomy) uvula
    Synonym: γᾰργᾰρεών (gargareṓn)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Byzantine Greek: σταφύλιον (staphúlion)

References[edit]

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “σταφυλή”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1391–1392
  2. ^ Leschber, Corinna, Bengtson, John D. (2021) “Notes on some Pre-Greek words in relation to Euskaro-Caucasian (North Caucasian + Basque)”, in Journal of Language Relationship[1], volume 19, numbers 1–2, →DOI, page 85

Further reading[edit]

Greek[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

σταφυλή (stafylíf (plural σταφυλές)

  1. grape
  2. (anatomy) uvula

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Further reading[edit]