капище
(Redirected from капищє)
Old Church Slavonic[edit]
Alternative forms[edit]
- капиште (kapište)
Etymology[edit]
From капь (kapĭ, “image, idol”) + -ище (-ište).
Noun[edit]
капище • (kapište) n
- column, pillar
- statue
- Ретъко, editor (1025±50?), “капишта”, in Codex Suprasliensis[1] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 110.5, line 26:
- сисинии҅ же е҅пископъ коупꙿно и҅ съ презвѵтеромъ а҅ртемомъ · въшедъ въ цръквище а҅ртемидово · вь҆са капища съкроуши · и҅ о҅гн҄емъ съжеже ·
- sisinii҅ že e҅piskopŭ kupꙿno i҅ sŭ prezvüteromŭ a҅rtemomŭ · vŭšedŭ vŭ crŭkvište a҅rtemidovo · vĭ҆sa kapišta sŭkruši · i҅ o҅gnʹemŭ sŭžeže ·
- (please add an English translation of this quotation)
- Ретъко, editor (1025±50?), “капишта”, in Codex Suprasliensis[2] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 55, line 7:
- текъ блаженъи҆ въ цръкъвище · и҅ вь҆са капища сътъръ повръже на земи ·
- tekŭ blaženy҆ vŭ crŭkŭvište · i҅ vĭ҆sa kapišta sŭtŭrŭ povrŭže na zemi ·
- (please add an English translation of this quotation)
- Ретъко, editor (1025±50?), “капишта”, in Codex Suprasliensis[1] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 110.5, line 26:
- (paganism) shrine, sanctuary, temple
- from the Second Version of the Life of Saint Wenceslas in Old Church Slavonic, chap. 7:
- но и народом и҆еще поганьскомоу ѡбꙑйаю ветъхому живꙋщим, новꙑа вѣрꙑ оученїа благаго подаваше, неведꙋщим же и въ капища и҆дольскаѧ̀ ходѧщим и къ богомъ инѣм частѣе лѣт ходѧщаѧ̀ пририщꙋщїмъ и жерътвꙑ жрꙋщим.
- no i narodom i҆ešte poganĭskomu obyjaju vetŭxomu živuštim, novya věry učenia blagago podavaše, neveduštim že i vŭ kapišta i҆dolĭskaę̀ xodęštim i kŭ bogomŭ iněm častěe lět xodęštaę̀ pririštuštimŭ i žerŭtvy žruštim.
- He also imparted the good teachings of the new faith to the people who still lived according to the old pagan customs. And seeing how the ignorant went to the shrines of the idols, and how often in the course of the year they hastened to make sacrifices to foreign gods.
- from the Second Version of the Life of Saint Wenceslas in Old Church Slavonic, chap. 7:
Derived terms[edit]
- капищьница (kapištĭnica)
- капищьнъ (kapištĭnŭ)
Related terms[edit]
- коумиръ (kumirŭ)
Descendants[edit]
References[edit]
- Бояджиев, Андрей (2016) Старобългарска читанка[3], София
Russian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Church Slavonic капище (kapište, “idol; pagan temple”), from капь (kapĭ, “image”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ка́пище • (kápišče) n inan (genitive ка́пища, nominative plural ка́пища, genitive plural ка́пищ)
Declension[edit]
Declension of ка́пище (inan neut-form sibilant-stem accent-a)
Pre-reform declension of ка́пище (inan neut-form sibilant-stem accent-a)
Hyponyms[edit]
- (pagan temple, also used more often for Christian churches): храм (xram)
Categories:
- Old Church Slavonic terms suffixed with -ище
- Old Church Slavonic lemmas
- Old Church Slavonic nouns
- Old Church Slavonic neuter nouns
- Old Church Slavonic terms with quotations
- cu:Paganism
- cu:Buildings
- cu:Places of worship
- Russian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Old Church Slavonic
- Russian 3-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian neuter nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian sibilant-stem neuter-form nouns
- Russian sibilant-stem neuter-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- ru:Buildings
- ru:Paganism
- ru:Places of worship
- ru:Slavic paganism