молодец
Jump to navigation
Jump to search
Russian
[edit]Etymology
[edit]молодо́й (molodój) + -ец (-ec)
Pronunciation 1
[edit]Noun
[edit]молоде́ц • (molodéc) m anim (genitive молодца́, nominative plural молодцы́, genitive plural молодцо́в)
- fine fellow, fine girl
- attaboy, attagirl, well done, bravo, good for you, good for her
- 1873, Николай Лесков, “Глава девятнадцатая”, in Очарованный странник; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., The Enchanted Wanderer, New York: Alfred A. Knopf, 2013:
- «Ой, помилуй Бог, — говорит, — какой ты, Пётр Сердюков, молодец!»
А я отвечаю:
«Я, ваше высокоблагородие, не молодец, а большой грешник, и меня ни земля, ни вода принимать не хочет».- «Oj, pomiluj Bog, — govorit, — kakoj ty, Pjotr Serdjukov, molodec!»
A ja otvečaju:
«Ja, vaše vysokoblagorodije, ne molodec, a bolʹšoj grešnik, i menja ni zemlja, ni voda prinimatʹ ne xočet». - So when the colonel started embracing me, and kissing me, and praising me, saying:
“Oh, merciful God, what a fine fellow you are, Pyotr Serdyukov!”
I replied:
“I’m no fine fellow, Your Excellency, but a great sinner, and neither the earth nor the water wants to take me.”
- «Oj, pomiluj Bog, — govorit, — kakoj ty, Pjotr Serdjukov, molodec!»
- 1895, Максим Горький, Однажды осенью; English translation from Robert Nisbet Bain, transl., One Autumn Night, Funk and Wagnall's, 1902:
- Найдя замок, я дёрнул его и вырвал вместе с кольцами… Моя соучастница мгновенно изогнулась и змеёй вильнула в открывшееся четырёхугольное отверстие ларя. Оттуда раздался её одобрительный возглас:
— Молодец!- Najdja zamok, ja djórnul jevo i vyrval vmeste s kolʹcami… Moja součastnica mgnovenno izognulasʹ i zmejój vilʹnula v otkryvšejesja četyrjóxugolʹnoje otverstije larja. Ottuda razdalsja jejó odobritelʹnyj vozglas:
— Molodec! - Having found the lock, I tugged at it and wrenched off the whole thing. My accomplice immediately stooped down and wriggled like a serpent into the gaping-open, four cornered cover of the crate whence she called to me approvingly, in a low tone:
"You're a brick!"
- Najdja zamok, ja djórnul jevo i vyrval vmeste s kolʹcami… Moja součastnica mgnovenno izognulasʹ i zmejój vilʹnula v otkryvšejesja četyrjóxugolʹnoje otverstije larja. Ottuda razdalsja jejó odobritelʹnyj vozglas:
Usage notes
[edit]- The term is a grammatical masculine but can refer to both genders. Using it as a feminine may happen in non-standard speech.
Declension
[edit]Declension of молоде́ц (anim masc-form ц-stem accent-b reduc)
Synonyms
[edit]- у́мница (úmnica)
- молодчи́на (molodčína) (colloquial)
- молодча́га (molodčága) (colloquial)
- молото́к (molotók) (colloquial, lit.: "hammer" because of the similarity with "молодец")
Descendants
[edit]- → Ingrian: molotsa
Pronunciation 2
[edit]Noun
[edit]мо́лодец • (mólodec) m anim (genitive мо́лодца, nominative plural мо́лодцы, genitive plural мо́лодцев)
Usage notes
[edit]- This word is literary, mostly present in fairy tales. In the modern language it is significantly less common than молоде́ц
Declension
[edit]Declension of мо́лодец (anim masc-form ц-stem accent-a reduc)
Interjection
[edit]молоде́ц! • (molodéc!)
Usage notes
[edit]The word is also often used as a chanting word
Descendants
[edit]- → Armenian: մալադեց (maladecʻ)
- → Bashkir: маладис (maladis)
- → Yiddish: מאָלאָדיעץ (molodyets)
Categories:
- Russian terms suffixed with -ец
- Russian 3-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio links
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian animate nouns
- Russian terms with quotations
- Russian ц-stem masculine-form nouns
- Russian ц-stem masculine-form accent-b nouns
- Russian nouns with accent pattern b
- Russian nouns with reducible stem
- Russian ц-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Russian interjections