ատեան

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Armenian[edit]

Etymology[edit]

The origin is uncertain.

Traditionally considered an inheritance from Proto-Indo-European *sed- (to sit) and cognate with Latin solium (throne, seat), Old Irish suide (seat), but the vocalism is irregular. A sense development “session, sitting, meeting of an assembly; assembly” → “place and time of such an assembly” → “time in general” is assumed; compare Persian گاه (gâh, time; place).[1][2][3][4][5][6]

But more likely a Semitic borrowing, Akkadian 𒄩𒁲𒀀𒉏 (adiānum, fixed date), which has also reached Arabic عِدّان (ʕiddān, a time something is set; a place of remaining), a relation already made by D. H. Müller.[7] The borrowing would have to be very old due to the *dտ (t) sound shift, as in պարտէզ (partēz).

Bad Iranian etymologies have also been proposed.[8][9][10][11][12]

Noun[edit]

ատեան (atean)

  1. assembly, council; assembly of judges, tribunal; session of an assembly
    յատեան մատնելyatean matnelto call before a tribunal or council
    գումարել զատեանgumarel zateanto convoke, to call together an assembly
  2. assembly hall, court hall
  3. tribunal, seat
  4. trial before a court
  5. the space in front of the sanctuary in temples
  6. time
    ատեան հողմոյatean hołmoytime when the wind blows
    յատենիyateniright on time

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Armenian: ատյան (atyan), ատեն (aten)
  • Old Georgian: ატიანი (aṭiani)

References[edit]

  1. ^ Meillet, Antoine (1894) “Notes arméniennes”, in Mémoires de la Société de Linguistique de Paris (in French), volume 8, page 154 of 153–165
  2. ^ Hübschmann, Heinrich (1899) “Hübschmann H.: Armenische Grammatik. I. Theil. Armenische Etymologie. II. Abteilung. Die syrischen und griechischen Lehnwörter im Altarmenischen und die echtarmenischen Wörter”, in Indogermanische Forschungen. Anzeiger für indogermanische Sprach- und Altertumskunde. Beiblatt zu den Indogermanischen Forschungen (in German), volume 10, page 47 of 41–50
  3. ^ Pedersen, Holger (1900) “Wie viel laute gab es im Indogermanischen?”, in Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der Indogermanischen Sprachen[1] (in German), volume 36, number 1, page 98
  4. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “ատեան”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, pages 286–287
  5. ^ Ačaṙyan, Hračʻya (1940) Hayocʻ lezvi patmutʻyun [History of the Armenian Language] (in Armenian), volume I, Yerevan: University Press, pages 38–39
  6. ^ Morani, Moreno (1994) “Sui casi di ie. *o > arm. a”, in P. Cipriano, P. Di Giovine, M. Mancini, editors, Miscellanea di studi linguistici in onore di Walter Belardi. I: Linguistica indoeuropea e non indoeuropea (in Italian), Roma: Il calamo, page 395
  7. ^ Bittner, Maximilian (1901) “Kleine Mittheilungen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (in German), volume 15, page 411 of 409–411
  8. ^ Müller, Friedrich (1893) “Pahlawi-, neupersische und armenische Etymologien”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes[2] (in German), volume 7, page 376
  9. ^ Müller, Friedrich (1896) “Neupersische und armenische Etymologien”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (in German), volume 10, page 273 of 270–280
  10. ^ Perixanjan, A. G. (1973) Сасанидский судебник (Mātakdān ī hazār dātastān)[3] (in Russian), Yerevan: Academy Press, page 442
  11. ^ Gippert, Jost (1993) Iranica Armeno-Iberica: Studien zu den iranischen Lehnwörtern im Armenischen und Georgischen (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Sitzungsberichte; 606. Veröffentlichungen der Kommission für Iranistik; 26)‎[4] (in German), volume I, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, pages 24–25
  12. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page xl

Further reading[edit]

  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “ատեան”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • J̌ahukyan, Geworg (2010) “ատեան”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 82a
  • Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 959
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ատեան”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy