صديق

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: صدیق

Arabic[edit]

Root
ص د ق (ṣ-d-q)

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sˤa.diːq/
  • Rhymes: -iːq
  • (file)

Noun[edit]

صَدِيق (ṣadīqm (plural أَصْدِقَاء (ʔaṣdiqāʔ) or صُدَقَاء (ṣudaqāʔ), feminine صَدِيقَة (ṣadīqa))

  1. friend
    Synonyms: see Thesaurus:ar:friend
    Antonym: عَدُوّ (ʕaduww)
    • Al-Shafi’iyy
      جَزَى اللّٰهُ الشَّدَائِدَ كُلَّ خَيْرٍ / وَإِنْ كَانَتْ تُغَصِّصُنِي بِرِيقِي / وَمَا شُكْرِي لَهَا حَمْدًا وَلٰكِن / عَرَفْتُ بِهَا عَدُوِّي مِنْ صَدِيقِي
      jazā llāhu š-šadāʔida kulla ḵayrin / waʔin kānat tuḡaṣṣiṣunī birīqī / wamā šukrī lahā ḥamdan walākin / ʕaraftu bihā ʕaduwwī min ṣadīqī
      May God reward my hardships,
      Although they make me choke.
      I thank them, but not to praise,
      For now, through them, I know
      My partner and my foe.
Declension[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

صِدِّيق (ṣiddīq) (feminine صِدِّيقَة (ṣiddīqa), masculine plural صِدِّيقُون (ṣiddīqūn), feminine plural صِدِّيقَات (ṣiddīqāt))

  1. always truthful, veracious
    Antonym: كَذَّاب (kaḏḏāb)
    • 9th century, Muḥammad Al-Buḵāriyy, quoting Muhammad, “(69)بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ”يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ“ وَمَا يُنْهَى عَنِ الْكَذِبِ”, in Ṣaḥīḥ Al-Buḵāriyy:
      حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ —رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ— عَنِ النَّبِيِّ —صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ— قَالَ: «إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يَكُونَ صِدِّيقًا، وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ، حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا».
      ḥaddaṯanā ʕuṯmānu bnu ʔabī šaybata, ḥaddaṯanā jarīrun, ʕan manṣūrin, ʕan ʔabī wāʔilin, ʕan ʕabdi l-lahi —raḍiya l-lahu ʕanhu— ʕani n-nabiyyi —ṣallā l-lahu ʕalayhi wasallama— qāla: “ʔinna ṣ-ṣidqa yahdī ʔilā l-birri, waʔinna l-birra yahdī ʔilā l-jannati, waʔinna r-rajula layaṣduqu ḥattā yakūna ṣiddīqan, waʔinna l-kaḏiba yahdī ʔilā l-fujūri, waʔinna l-fujūra yahdī ʔilā n-nāri, waʔinna r-rajula layakḏibu, ḥattā yuktaba ʕinda l-lahi kaḏḏāban”.
      (please add an English translation of this quotation)
Declension[edit]
Derived terms[edit]

References[edit]

  • Wehr, Hans (1979) “صدق”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

South Levantine Arabic[edit]

Etymology[edit]

Learned borrowing from Arabic صَدِيق (ṣadīq).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sˤa.diːq/, [sˤɑˈdˤiːq]
  • (file)

Noun[edit]

صديق (ṣadīqm (plural أصدقاء (ʔaṣdiqāʔ), feminine صديقة (ṣadīqa))

  1. friend
    Synonym: صاحب (ṣāḥeb)