구하다

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology 1[edit]

구(求) (gu) +‎ 하다 (-hada, to do, light verb deriving active verbs).

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?guhada
Revised Romanization (translit.)?guhada
McCune–Reischauer?kuhada
Yale Romanization?kwuhata

Verb[edit]

구하다 (guhada) (infinitive 구해 or 구하여, sequential 구하니, hanja 求하다) (transitive)

  1. to look for, to seek
    Synonym: 찾다 (chatda)
    파트타임 일자리 구하다pateutaim iljari-reul guhadato look for a part-time job
  2. to acquire something needed
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

구(救) (gu) +‎ 하다 (-hada, to do, light verb deriving active verbs).

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈku(ː)ɦa̠da̠]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?guhada
Revised Romanization (translit.)?guhada
McCune–Reischauer?kuhada
Yale Romanization?kwūhata

Verb[edit]

구하다 (guhada) (infinitive 구해 or 구하여, sequential 구하니, hanja 救하다) (transitive)

  1. to save, to rescue
    Synonym: 구출하다 (guchulhada)
  2. to help, to relieve someone from a difficult situation
    Synonym: 건지다 (geonjida)
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

See the main entry.

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈku(ː)ɦa̠da̠]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?guhada
Revised Romanization (translit.)?guhada
McCune–Reischauer?kuhada
Yale Romanization?kwūhata

Adjective[edit]

구하다 (guhada) (infinitive 구해 or 구하여, sequential 구하니)

  1. Seoul form of 귀하다 (gwihada, to be precious, valuable)
    • 2016 March 29, 민오순 [minosun], “밥 많이 먹던 마누라 [bap mani meokdeon manura]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye]‎[1], 경기도 평택시 진위면 [gyeonggido pyeongtaeksi jinwimyeon]:
      그래니깐 옛날에는 저기 구했던 시대니까. 곡식 구했던 시댄.
      Geuraenikkan yennar-eneun jeogi-ga guhaetdeon sidae-nikka. Goksig-i guhaetdeon sidaendi.
      Back then over there it was a precious thing. Grain was precious at the time.