From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Eton (Cameroon)[edit]

Verb[edit]

  1. to marry

References[edit]

  • Mark Van de Velde, A Grammar of Eton (2008, →ISBN

Gokana[edit]

Noun[edit]

  1. arm
  2. hand

References[edit]

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

An abbreviation of bácsi or bátya.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbaː]
  • (file)
  • Rhymes: -baː

Noun[edit]

(plural bák)

  1. (informal) uncle
    Hogy van, Józsi ?How are you uncle Joe?

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative bák
accusative bát bákat
dative bának báknak
instrumental bával bákkal
causal-final báért bákért
translative bává bákká
terminative báig bákig
essive-formal báként bákként
essive-modal
inessive bában bákban
superessive bán bákon
adessive bánál báknál
illative bába bákba
sublative bára bákra
allative bához bákhoz
elative bából bákból
delative báról bákról
ablative bától báktól
non-attributive
possessive - singular
báé báké
non-attributive
possessive - plural
báéi bákéi
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. bám báim
2nd person sing. bád báid
3rd person sing. bája bái
1st person plural bánk báink
2nd person plural bátok báitok
3rd person plural bájuk báik

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)

Irish[edit]

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

 f (genitive singular , nominative plural bánna)

  1. (geography) bay
  2. expanse (of sea)
  3. strip (of thatch)
  4. swath
Declension[edit]
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

From Middle Irish báid.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

 f (genitive singular )

  1. sympathy, liking
Declension[edit]
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Old Irish bádud.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

 m (genitive singular as verbal noun báite, as substantive )

  1. verbal noun of báigh
  2. drowning
  3. immersion, inundation
  4. submergence
  5. quenching
  6. (linguistics) elision
Declension[edit]
As verbal noun
As substantive
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Verb[edit]

  1. present subjunctive indicative of báigh
Alternative forms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
bhá mbá
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

References[edit]

  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 67

Kabuverdianu[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese vai (the third-person singular of ir (to go).

Verb[edit]

  1. (Barlavento)to go

References[edit]

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Lashi[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *p/ba (male; father), cognate with Chinese ().

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

  1. father

References[edit]

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Mandarin[edit]

Alternative forms[edit]

Romanization[edit]

(ba2, Zhuyin ㄅㄚˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of 𫭨
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of 渿
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of
  10. Hanyu Pinyin reading of
  11. Hanyu Pinyin reading of
  12. Hanyu Pinyin reading of
  13. Hanyu Pinyin reading of
  14. Hanyu Pinyin reading of
  15. Hanyu Pinyin reading of
  16. Hanyu Pinyin reading of
  17. Hanyu Pinyin reading of 𫐈
  18. Hanyu Pinyin reading of
  19. Hanyu Pinyin reading of
  20. Hanyu Pinyin reading of 𩙥
  21. Hanyu Pinyin reading of
  22. Hanyu Pinyin reading of
  23. Hanyu Pinyin reading of
  24. Hanyu Pinyin reading of

Navajo[edit]

Postposition[edit]

  1. for him/her/it/them, for his/her/its/their sake
  2. in his/her/its/their favor
    yáʼátʼééhit is good for him/her/it/them
    áshłééhI’m making it for him/her/it/them

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Old Irish[edit]

Etymology 1[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. first-person singular preterite absolute of at·tá

·bá

  1. first/second-person singular preterite conjunct of at·tá

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

  1. Alternative form of fa (or)

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -a

Noun[edit]

 f (plural bás)

  1. (Brazil) Alternative form of babá

Interjection[edit]

bá!

  1. (Rio Grande do Sul) expression of surprise

Alternative forms[edit]

Tetum[edit]

Verb[edit]

  1. to go

Adverb[edit]

  1. hence

Tày[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Tai *ɓaːᴮ (to spill). Cognate with Nong Zhuang mbaq and Thai บ่า (bàa). Compare also Proto-Austronesian *baSaq (flood; to overflow) (whence Tagalog baha).

Verb[edit]

(𬇫)

  1. to pour; to fall; to spill
    Bẳng nặm .
    The water pipe is leaking.
    Choóc lẩu bấu têm.
    Couldn't pour the glass of wine full.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Tai *C̥.baːᴮ (shoulder). Cognate with Northern Thai ᨷ᩵ᩤ, Lao ບ່າ (), Shan မႃႇ (màa) or ဝႃႇ (wàa), Tai Nüa ᥛᥣᥱ (mǎa), Ahom 𑜈𑜡 (), Zhuang mbaq, Thai บ่า (bàa). Compare Proto-Austronesian *qabaʀa (shoulder).

Noun[edit]

  1. shoulder
    tối switch shoulders
    đúc clavicle
    phiêng equal (in terms of age, height or condition)
    háp khẩu dú tềnh carry rice on one's shoulders

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[2][3] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[4] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
  • Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary]‎[5] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Sino-Vietnamese word from .

Noun[edit]

  1. (only in compounds) paternal uncle, father's elder brother
See also[edit]
Derived terms

Noun[edit]

  1. (dialectal) aunt, parent's elder sister
  2. (dialectal) paternal aunt-in-law, father's elder brother's wife
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Sino-Vietnamese word from . This character is also read as bách.

Numeral[edit]

  1. (Southern Vietnam, only in compounds) hundred
See also[edit]
Derived terms

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

  1. to crash into; to hit
    Synonyms: tông, bang
  2. (arms around the neck) to embrace; to hug