kekik: Revision history

Jump to navigation Jump to search

External tools: Page statistics • Find when text was added/removed


Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

2 February 2021

25 May 2017

11 April 2015

11 December 2012

14 January 2012

  • curprev 03:1103:11, 14 January 201288.240.160.103 talk 221 bytes −45 Also, I can confirm that the thyme plant is in fact the translation given at the Turkish Wiktionary. So it may be appropriate to put it first, but for until I can ask a Turcophone I'll go by my own experience, that oregano is the more common usage undo
  • curprev 03:0603:06, 14 January 201288.240.160.103 talk 266 bytes +43 →‎Turkish: At least in Izmir, "kekik" more commonly means "oregano" than thyme. In fact I've nt even seen thyme here, though I know that there's two kinds of kekik, oregano is technically "otu kekik" though if you ask for "kekik," you get oregano undo

4 January 2012

29 October 2011

8 October 2010

30 August 2009