είδα κι απόειδα

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Greek[edit]

Etymology[edit]

είδα (eída), past tense of βλέπω (vlépo, I see, look), here "checked, assured myself" and απόειδα (apóeida) past tense of αποβλέπω (apovlépo), here, intensified, "checking, looking once again without any different result".

Phrase[edit]

είδα κι απόειδα (eída ki apóeida)

  1. (colloquial, folksy) After many unsuccessful efforts I am resigned to the situation.
    Έψαχνα για δουλειά για μήνες. Είδα κι απόειδα και αποφάσισα να φύγω για την Αμερική.
    Épsachna gia douleiá gia mínes. Eída ki apóeida kai apofásisa na fýgo gia tin Amerikí.
    I was looking for a job for months. Ι considered [the situation] and reconsidered [with despair] and decided to leave for America.