τσίτσα
Jump to navigation
Jump to search
Greek[edit]
Etymology[edit]
Probably from Slavic, from Proto-Slavic *cica, cognate with Bulgarian цица (cica, “breast”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
τσίτσα • (tsítsa) f (plural τσίτσες)
- (vernacular, demotic, rare) a wooden flask, especially for wine
- 1918 Zacharias Papantoniou, Τὰ ψηλὰ βουνὰ (Tà psēlà bounà, “The High Mountains”), chap.5
- σήκωσε την τσίτσα και τράβηξε δυο ρουφηξιές
- síkose tin tsítsa kai trávixe dyo roufixiés
- he lifted the flask and took two sips
- 1918 Zacharias Papantoniou, Τὰ ψηλὰ βουνὰ (Tà psēlà bounà, “The High Mountains”), chap.5
- (vernacular, demotic, very rare) a kind of basket[2]
Declension[edit]
declension of τσίτσα
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- τσιτσάς m (tsitsás, “maker of such flasks”)
References[edit]
- ^ τσίτσα - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
- ^ Dimitrakos, Dimitrios B. (1964) Μέγα λεξικόν ὅλης τῆς Ἑλληνικῆς γλώσσης [Great Dictionary of the entire Greek Language] (in Greek), Athens: Hellenic Paideia
Categories:
- Greek terms borrowed from Slavic languages
- Greek terms derived from Slavic languages
- Greek terms derived from Proto-Slavic
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek terms with audio links
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- Greek terms with quotations
- Greek nouns declining like 'γαλοπούλα'
- Greek nouns lacking a genitive plural
- Demotic Greek
- Greek rare terms
- el:Vessels