Афетъ
Jump to navigation
Jump to search
Old East Slavic
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Old Church Slavonic Іафеѳъ (Iafeθŭ), from Ancient Greek Ἰάφεθ (Iápheth).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: А‧фе‧тъ
Proper noun
[edit]Афетъ (Afetŭ) m
- (biblical) Japheth
- 1377, Dmitry of Suzdal, Laurentian Codex[1], page 1:
- по потопѣ. первиє сн҃ве ноєви раꙁдѣлиша ꙁємлю. симъ. хамъ. афєтъ.
- po potopě. pervije sn:ve nojevi razděliša zemlju. simŭ. xamŭ. afetŭ.
- After the Flood, the first sons of Noah divided the earth: Shem, Ham and Japheth.
Declension
[edit]Declension of Афетъ (u-stem)
See also
[edit]Categories:
- Old East Slavic terms derived from Hebrew
- Old East Slavic terms borrowed from Old Church Slavonic
- Old East Slavic learned borrowings from Old Church Slavonic
- Old East Slavic terms derived from Old Church Slavonic
- Old East Slavic terms derived from Ancient Greek
- Old East Slavic terms with IPA pronunciation
- Old East Slavic lemmas
- Old East Slavic proper nouns
- Old East Slavic masculine nouns
- orv:Biblical characters
- Old East Slavic terms with quotations
- Old East Slavic u-stem nouns