барем
Macedonian
Etymology
From Ottoman Turkish باری (bari), from Persian باری (bâri).
Pronunciation
Adverb
барем • (barem)
Serbo-Croatian
Etymology
From Ottoman Turkish باری (bari), from Persian باری (bâri).
Pronunciation
Adverb
ба̀рем (Latin spelling bàrem)
- at least
- Гледао сам тај филм барем десет пута. ― I've seen that film at least ten times.
- Можеш ми барем рећи у чему је ствар? ― Can you at least tell me what it's all about?
- if only
- Да сам барем имала новац, купила бих била ту кућу. ― If I only had had the money, I would have bought that house.
- Да барем могу вратити вр(иј)еме! ― I wish I could turn back the time! (If I only could turn back the time...)
References
- “барем” in Hrvatski jezični portal
Categories:
- Macedonian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Macedonian terms derived from Ottoman Turkish
- Macedonian terms derived from Persian
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian adverbs
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Persian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples