ծոր

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Armenian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Armenian ծոր (cor).

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

ծոր (cor)

  1. common barberry, Berberis vulgaris (plant and berry)
    Synonyms: կծոխուր (kcoxur), զրիշկ (zrišk), (plant) ծորենի (coreni)
Declension[edit]

Further reading[edit]

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “ծոր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 468–469

Etymology 2[edit]

From ծորալ (coral).

Noun[edit]

ծոր (cor)

  1. an act of leaking, trickling of liquids and viscous materials
    Synonym: ծորում (corum)
Declension[edit]

Middle Armenian[edit]

Berberis vulgaris

Etymology[edit]

The origin is unknown. Compare dialectal Georgian წორო (c̣oro), მწორო (mc̣oro, rowan). For the semantics see the correspondence in սին (sin).

Noun[edit]

ծոր (cor)

  1. common barberry, Berberis vulgaris (plant and berry)
    Synonyms: կոծոխուր (kocoxur), զրիշկ (zrišk)

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Armenian: ծոր (cor)

References[edit]

  1. ^ Basmaǰean, K. Y., editor (1926), Amirtovlatʻi Amasiacʻwoy angitacʻ anpēt [Useless for Ignoramuses of Amirdovlatʿ Amasiacʿi]‎[1], Vienna: Mekhitarist Press, § 1307, page 236
  2. ^ Vardanjan, Stella (1990) Амирдовлат Амасиаци, Ненужное для неучей (in Russian), Moscow: Nauka, § 1053, page 192

Further reading[edit]

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “ծոր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 468–469
  • Ališan, Ġewond (1895) “ծոր”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 1218, page 277
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836) “ծոր”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 1026b
  • Bläsing, Uwe (2019) “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (in German), Leuven: Peeters, page 31, footnote 59
  • Ġazaryan, Ṙ. S., Avetisyan, H. M. (2009) “ծոր”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 350a
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ծոր”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 315ab
  • Seidel, Ernst (1908) Mechithar’s, des Meisterarztes aus Her, ‘Trost bei Fiebern’: nach dem Venediger Druck vom Jahre 1832 zum ersten Male aus dem Mittelarmenischen übersetzt und erläutert (in German), Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, § 138, page 154