ջահ

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 09:18, 1 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Armenian

ջահ (1)

Etymology

From Old Armenian ջահ (ǰah).

Pronunciation

  • Audio (Eastern Armenian):(file)
  • Audio (Western Armenian):(file)

Noun

ջահ (ǰah)

  1. chandelier
  2. torch
  3. (astronomy) facula
  4. (figuratively) fire, light
  5. (figuratively) enlightened person
  6. (figuratively) heavenly/celestial body (especially the sun)

Usage notes

In Armenia and ex-USSR countries colloquially Russian лю́стра (ljústra), rendered as լյուստրա (lyustra), is used for the meaning of “chandelier”.

Declension


Old Armenian

Etymology

The older form is perhaps *ջարհ (*ǰarh), of unknown origin.

Noun

ջահ (ǰah)

  1. light, torch, flambeau, link
  2. candelabra, chandelier
  3. (astronomy) facula, bright spot on the sun

Declension

Derived terms

Descendants

  • Armenian: ջահ (ǰah)

References

  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ջահ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “ջահ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press