דוד

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 10:33, 28 September 2019.
Jump to navigation Jump to search

Hebrew

Etymology 1

Alternative forms

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "IL" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dod/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ashkenazi" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dojd/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Sephardi" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /d̪od̪/, [d̪ud̪]
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Yemenite Hebrew" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /døːð/, [deːð]
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Tiberian" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /doːð/

Noun

דּוֹד (dodm (plural indefinite דּוֹדִים, plural construct דּוֹדֵי־, feminine counterpart דּוֹדָה)

  1. (A person's) uncle: a parent's sibling, or an aunt's husband.
    • Tanach, Leviticus 20:20:
      (please add the primary text of this quotation)
      KJV
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      כוְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־דֹּ֣דָת֔וֹ עֶרְוַ֥ת דֹּד֖וֹ גִּלָּ֑ה חֶטְאָ֥ם יִשָּׂ֖אוּ עֲרִירִ֥ים יָמֻֽתוּ
      And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
    • c. 300 B.C.E.
      Tanach, Esther 2:7:
      (please add the primary text of this quotation)
      KJV
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      וַיְהִי אֹמֵן אֶת־הֲדַסָּה הִיא אֶסְתֵּר בַּת־דֹּדוֹ כִּי אֵין לָהּ אָב וָאֵם []
      vay'hí omén et-hadasa hi estér bat-dodó ki ein lah av va'ém []
      And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, []
    • 1994, The Lion King, spoken by Simba (Doron Ben-Ami):
      היי דוד סקאר, כשאהיה מלך, מה אתה תהיה?
      Hey Dod Skar, kshe'éye mélech, ma atá tíye?
      Hey Uncle Scar, when I'm King, what'll that make you?
  2. (A person's) beloved.
    • Tanach, Song of Songs 2:10:
      (please add the primary text of this quotation)
      KJV
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      עָנָה דֹודִי וְאָמַר לִי קוּמִי לָךְ רַעְיָתִי יָפָתִי וּלְכִי־לָֽךְ׃
      My beloved spoke and said to me, “Arise, my darling, my beautiful one, come with me. [continues in next verse]
    • 16th century, Shlomo Halevi Alkabetz, Lekhah Dodi (traditional Jewish prayer for Shabbat):
      לכה דודי לקראת כלה
      Come, my beloved, to meet the bride

Etymology 2

Alternative forms

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "IL" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /daˈvid/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ashkenazi" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dɔˈvid/, [ˈdɔː.vəd]
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Sephardi" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /d̪a(ː)ˈvid̪/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Yemenite Hebrew" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dɔːˈwið/
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Tiberian" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dɔːˈwiːð/
  • Lua error in Module:accent_qualifier at line 34: Parameter 2 is required. IPA(key): /daːˈwiːð/

Proper noun

דָּוִד (davídm

  1. David, the Biblical son of Jesse and second king of ancient Israel.
  2. a male given name, David.

Etymology 3

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Modern Israeli" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dud/

Noun

דּוּד (dudm (plural indefinite דּוּדִים, plural construct דּוּדֵי־)

  1. (Biblical Hebrew) a cauldron
    • Tanach, 1 Samuel 2:14:
      (please add the primary text of this quotation)
      KJV
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      וְהִכָּה בַכִּיֹּור אֹו בַדּוּד אֹו בַקַּלַּחַת אֹו בַפָּרוּר כֹּל אֲשֶׁר יַעֲלֶה הַמַּזְלֵג יִקַּח הַכֹּהֵן בֹּו כָּכָה יַעֲשׂוּ לְכָל־יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים שָׁם בְּשִׁלֹֽה׃
      And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.
  2. (by extension, modern) a water heater
Derived terms

Yiddish

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Hebrew.

Proper noun

דוד (dovedm

  1. David, the Biblical son of Jesse and second king of ancient Israel.
  2. a male given name: David.