Uncertain. It has traditionally been linked to מָצַץ (“to suck”) (with a literal meaning of "something that is sucked up or drained [out]", presumably referring to the leaven), but this derivation is not without its problems. Various alternate etymologies have been suggested, including that it may be a non-Semitic loanword (compare Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley-bread or cake”)) or that it may be from the root נ־צ־ה relating to haste (meaning "something that is prepared in haste").
- המצה נחשבת למאכל יהודי, ובחג הפסח מצווה לאכלה ולהתנזר מחמץ.
- The matzo is considered to be a Jewish food, and on Passover one is commanded to eat it and to abstain from chametz.
מַצָּה • (matsá) f
- (biblical) dispute, quarrel, strife
- מצה ברײַ (matse bray)