עולה

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 185.120.28.47 (talk) as of 12:18, 18 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Hebrew

Etymology 1

Root
ע־ל־ה (ʿ-l-h)

Noun

עוֹלֶה (olém (plural indefinite עוֹלִים, plural construct עוֹלֵי־, feminine counterpart עוֹלָה)

  1. A (male) immigrant to Israel.
    • 2010 January 24, דנה ויילר-פולק (Dana Weiler-Polak), in Haaretz online.
      אחרי שלוש שנים בארץ נאמר לעולה: אינך יהודי
      Akharéi shalósh shaním ba-árets ne'emár l-olé: “Einkhá y'hudí”
      After Three Years in Israel, Immigrant Told: “You Are Not Jewish”

Verb

עוֹלֶה (olé)

  1. Masculine singular present participle and present tense of עָלָה (alá).

Noun

עוֹלָה (oláf (plural indefinite עוֹלוֹת, singular construct עוֹלַת־, masculine counterpart עוֹלֶה)

  1. A female immigrant to Israel.

Verb

עוֹלָה (olá)

  1. Feminine singular present participle and present tense of עָלָה (alá).

Etymology 2

Root
ע־ל־ה (ʿ-l-h)

Noun

עוֹלָה (oláhf (plural indefinite עוֹלוֹת, singular construct עוֹלַת־)

  1. (Judaism, historical) a burnt offering
    • Tanach, Genesis 22:2:
      (please add the primary text of this quotation)
      NIV
      (please add an English translation of this quotation)
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      וַיֹּאמֶר קַח־נָא אֶת־בִּנְךָ אֶת־יְחִידְךָ אֲשֶׁר־אָהַבְתָּ אֶת־יִצְחָק וְלֶךְ־לְךָ אֶל־אֶרֶץ הַמֹּרִיָּה וְהַעֲלֵהוּ שָׁם לְעֹלָה עַל אַחַד הֶהָרִ֔ים אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיךָ׃
      Va-yómer kach na et binkhá et y'khidkhá asher ahávta et Yitzchák ve-lékh lekhá el érets ha-Moriyáh v-ha'aléhu sham l-oláh al achád he-harím ashér omár eilékha.
      Then God said, “Take your son, your only son, whom you love—Isaac—and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will show you.”

Etymology 3

Root
ע־ו־ל (ʿ-w-l)

Noun

עַוְלָה (’áv'laf (plural indefinite עוֹלוֹת / עַוְלוֹת) [pattern: קַטְלָה]

  1. evil, wrong, injustice
    • Tanach, Hosea 10:13:
      (please add the primary text of this quotation)
      NIV
      (please add an English translation of this quotation)
      Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
      חֲרַשְׁתֶּם־רֶשַׁע עַוְלָתָה קְצַרְתֶּם אֲכַלְתֶּם פְּרִי־כָחַשׁ כִּי־בָטַחְתָּ בְדַרְכְּךָ בְּרֹב גִּבּוֹרֶיךָ׃
      Charashtém résha avláta k'tsartém akhaltém pri kháchash ki vatachta v-dark'khá b'rov giborékha.
      But you have planted wickedness, you have reaped evil, you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on your own strength and on your many warriors,
  2. (law) civil wrong